Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Profound"s
Il significato di "Profound" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa profound?
A:
深遠な
Q:
Che cosa significa profound?
A:
Profound means great or extreme. It is used as an adjective.
"What a profound speech" meaning the speech was very great/motivational.
"What a profound speech" meaning the speech was very great/motivational.
Q:
Che cosa significa profound ?
A:
"Profound" means "very smart, full of important meaning, something that makes you think a lot"
If your friends says something that's very smart, something that makes you think a lot, you could tell them "That was very profound."
If your friends says something that's very smart, something that makes you think a lot, you could tell them "That was very profound."
Q:
Che cosa significa profound?
A:
If you are talking about an emotion or a state of being describing it as profound means it is very intense. When using it in reference to a person or a statement it means they or it display great insight and knowledge.
Frasi esempio "Profound"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con profound.
A:
There was a profound silence.
Her understanding of particle physics is profound.
I was profoundly touched by your likes and upvotes
Her understanding of particle physics is profound.
I was profoundly touched by your likes and upvotes
Q:
Mostrami delle frasi esempio con profound.
A:
David Moyes during his year as the manager of Manchester United made a profound change in the club; the club went from winners of Premiership to mid-table mediocrity.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con profound.
A:
love is a profound feeling.
profound is very deep or meaningful
profound is very deep or meaningful
Q:
Mostrami delle frasi esempio con "profound".
A:
Here are a bunch:
http://www.use-in-a-sentence.com/english-words/academic-words-english/mobile/profound.htm
http://www.use-in-a-sentence.com/english-words/academic-words-english/mobile/profound.htm
Parole simili a "Profound" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra profound e deep ?
A:
This article goes into a lot of this similarities and some of the differences.
https://diffsense.com/diff/deep/profound#:~:text=When%20used%20as%20adjectives%2C%20deep,to%20cause%20to%20sink%20deeply.
Basically, they are interchangeable in lots of ways, but there are a few cases where it is better to use one or the other.
For example when talking about a distance it is usually better to use deep.
"As kids we used to dive deep down into the lake to see what we could find."
"Don't hike to deep into those woods because you could get lost."
"How deep do I need to drill this hole?"
Also it is better to use deep when talking about the range of sound an instrument or person has.
"She has a deep voice."
Then there are phrases that use the word deep
"to throw someone into the deep end" Means to give them a task that might be too hard for them usually as a way to see how good they are.
"When I started at the law firm they had me meet with one of their biggest clients. Talk about throwing me into the deep end."
"Let's throw her into the deep end and see if she can swim," my boss told me. "Tell the new girl that she is in charge of the new ad campaign."
These links will also show you a lot of phrases that use the words deep and profound and their translation into spanish. Just scroll past the translations to the section that says examples. If you click the [...] you will see even more phrases.
https://www.linguee.com/english-spanish/search?query=profound
https://www.linguee.com/english-spanish/search?query=deep
https://diffsense.com/diff/deep/profound#:~:text=When%20used%20as%20adjectives%2C%20deep,to%20cause%20to%20sink%20deeply.
Basically, they are interchangeable in lots of ways, but there are a few cases where it is better to use one or the other.
For example when talking about a distance it is usually better to use deep.
"As kids we used to dive deep down into the lake to see what we could find."
"Don't hike to deep into those woods because you could get lost."
"How deep do I need to drill this hole?"
Also it is better to use deep when talking about the range of sound an instrument or person has.
"She has a deep voice."
Then there are phrases that use the word deep
"to throw someone into the deep end" Means to give them a task that might be too hard for them usually as a way to see how good they are.
"When I started at the law firm they had me meet with one of their biggest clients. Talk about throwing me into the deep end."
"Let's throw her into the deep end and see if she can swim," my boss told me. "Tell the new girl that she is in charge of the new ad campaign."
These links will also show you a lot of phrases that use the words deep and profound and their translation into spanish. Just scroll past the translations to the section that says examples. If you click the [...] you will see even more phrases.
https://www.linguee.com/english-spanish/search?query=profound
https://www.linguee.com/english-spanish/search?query=deep
Q:
Qual è la differenza tra profound e deep ?
A:
Basically profound is used to measure anybody's depth knowledge ....if u find a person is very good at maths u can say he has a profound knowledge in maths .deep means similar as profound but it is informal
Q:
Qual è la differenza tra profound e deep ?
A:
deep: could mean dark, difficult, passionate, flooded.
profound:it could mean thorough. used for moral meanings, as we say: "he was profoundly affected".
profound:it could mean thorough. used for moral meanings, as we say: "he was profoundly affected".
Traduzionde di "Profound"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? profound
A:
American accent
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? profound
A:
Check the question to view the answer
Altre domande riguardo "Profound"
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia profound .
A:
Check the question to view the answer
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia profound .
A:
Check the question to view the answer
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
profound
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Che cosa significa persona disdicevole ?
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Come si dice in Italiano? No way
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
Domande suggerite