Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Psychological"s
Il significato di "Psychological" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa it's psychological?
A:
@9179_a: Things relating to the mind.
For example, if someone has a bad experience it might cause them psychological damage.
For example, if someone has a bad experience it might cause them psychological damage.
Frasi esempio "Psychological"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con psychological.
A:
After performing poorly for three months despite his good health, it became evident that the athlete's problem was not physical but psychological.
Traduzionde di "Psychological"
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? psychological
A:
sai khơ lo tri khù L
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? psychological
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? psychological
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? psychological
A:
psychological
Altre domande riguardo "Psychological"
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia psychological.
A:
Check the question to view the answer
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia psychological.
A:
Check the question to view the answer
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia psychological.
A:
Check the question to view the answer
Q:
It's just psychological sembra naturale?
A:
It makes perfect sense, but in a conversation i would probably use "it's just in my head/mind" as it feels more casual
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
psychological
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Vengo dal Marocco 🇲🇦 Questo è il mio account Inestigram (waalla98) Chiunque da qualsiasi part...
- Qual è la differenza tra Ti amo e Ti voglio bene ?
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
- Che cosa significa Mi sembra che lei abbia litigato con i suoi, perciò non l'hanno lasciata venir...
- ‘Confetture.. se non conosci questa parola, la parole più normale è marmaletta’ - this was transl...
Newest Questions (HOT)
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
- Qual è la differenza tra Non sapevo che da bambino studiassi tu in quella scuola. e Non sapevo c...
- Che cosa significa Si può usare solo [congiuntivo imperfetto] e [congiuntivo trapassato] dopo "co...
- Qual è la differenza tra "cucinare" e "cuocere"? Anche tra "Qual è" e "Cos'è" all'inizio di una f...
- “il ringrazio” o “la ringrazio”?
Domande suggerite