Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Racing"s

Il significato di "Racing" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa racing thoughts?
A: you are thinking a lot of things at once, or thinking very quickly
Q: Che cosa significa racing thoughts?
A: những ý nghĩ dồn dập
Q: Che cosa significa racing flick ?
A: Racing = (car/street) racing.
Flick = movie
Think of Fast and Furious
Q: Che cosa significa racing?
A: Doing something fast. Usually in competition with someone else.

We were racing our cars.

He ran in the race, but finished in second place.

It was a race to finish the quiz first.

Frasi esempio "Racing"

Q: Mostrami delle frasi esempio con racing .
A: My heart was racing from the excitement.

They were racing to hit their deadline.

The two teams are racing next weekend.

The cars were racing around the track at 160 miles per hour.

Parole simili a "Racing" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra racing e race as NOUNs ?
A: Racing is the sport. Like NASCAR racing. Horse racing.
Race is the event. A horse race. A car race.

Traduzionde di "Racing"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? He put on his racing suit and wanted to try his new motorbike out immediately

Is it correct?
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? racing photography
A: Check the question to view the answer

Altre domande riguardo "Racing"

Q: They are racing the go-karts.

They are driving the go-karts for racing.

Are both correct?
A: The first is more natural but both are correct.

You can also say "They are racing go-karts."
Q: He saw a racing car zoomed down the snow slope in an advert.
is it correct?
A: It should be "He saw a race car zooming down a snow slope in an advert."

Just be aware that "race car" has a specific meaning (it's not a normal car). If that's not what you mean, then just say "car".

("Advert" also sounds strange to me, but I believe it's correct in the U.K. In the U.S. we usually say "ad".)
Q: He participated in the racing series for the first time as a Japanese rider whole in the season of 2010 sembra naturale?
A: he is the first Japanese rider that participated in the Championship for the entire season of 2003
Q: He participated in the racing series for the first time as a Japanese rider whole in the season of 2010 sembra naturale?
A:
He was the first Japanese driver to participate in the racing during the entire 2010 season.
Q: F1 racing starts today in London. sembra naturale?
A: Remember to enunciate the L in London.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

racing

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.

Domande Recenti
Newest Questions (HOT)
Domande suggerite