Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Raj"s

Il significato di "Raj" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa Raj: How am I supposed to choose between Emily and Lucy?

Howard: Why do you have to choose? Date both of them.

Raj: I can’t date two women at once. Zero women, that’s my sweet spot.

What does “That’s my sweet spot” mean??
A: That's my sweet spot is an expression that means that is what is perfect for me. In other words, thats what he likes or prefers: dating zero women rather than one or two. It's similar to the expression "that's my cup of tea." if you're familiar with that expression
Q: Che cosa significa what does Raj means
A: Perhaps you mean ‘The Raj’ which is a historical term used to describe the period of time when the British ruled India in the 1800’s.

Traduzionde di "Raj"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Raj Delhi gaya
A: Raj has gone to Delhi
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Raj lakho me akk he..
A: raj is one in lakhs
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Raj paani pina chahta ha
A: Raj wants to drink water
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Raj
A: I believe 'Raj' means 'Paradise'. But I'm not sure as I used google translate and do not speak your language
(I'm a real professional)
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? Raj Mera yeh kam krne vala hai
A: Raj , my work is due

Altre domande riguardo "Raj"

Q: Could you tell me why Raj felt it was a little rasism?

(This script is from "the bigban theory, series 01 episode 07")
Scene: The apartment, the living room.
Howard: Watch this, it’s really cool. Call Leonard Hofstadter.
Howard’s phone: Did you say, call Helen Boxleitner?
Howard: No. Call Leonard Hofstadter.
Howard’s phone: Did you say, call Temple Beth Sader.
Howard: No.
Leonard: Here, let me try. Call McFlono McFloonyloo. Heh-heh.
Howard’s phone: Calling Rajesh Koothrappali. (Raj’s phone rings).
Raj: Oh, that’s very impressive. And a little racist.
A: Because Leonard spoke a bunch of gibberish and it picked Raj, which implies Indian sounds like a bunch of nonsense
Q: Raj sees Penny coming home, telling her she can have her seat. Penny says: “ No, no, no, stay there. I’m fine on the floor.”
Can I replace "I’m fine on the floor." with "I’m okay on the floor." in this sentence? If so, what’s the difference between these two words to you?
A: Yes, you can replace it, it means the same
Q: Did you Raj tell you?
Tell me, who told you that? sembra naturale?
A: did raj tell you?
Q: Why Raj thought of "heebie-jeebies" as anti-Semitic?
A: He could be thinking of heebie as Hebrew and jeebies as Jew.
Q: What does Raj mean in his last several lines?

Raj: Sorry. I lost my cool.
Leonard: So, what's going on?
Raj: Okay, here's the deal, six months ago, my research testing the predicted composition of trans-Neptunian objects ran into a dead end.
Howard: So?
Raj: So, my visa's only good as long as I'm employed at the university, and when they find out I've got squat, they're going to cut me off. By the way, when I say squat, I mean diddly-squat. I wish I had squat.
A: Haha love that show, if you ever need help understanding Sheldon feel free to ask :P

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite