Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Right"s

Il significato di "Right" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa get right into?
A: @Tantrum: start immediately.
Q: Che cosa significa I know, right??
A: I'd equate it to 「そうな!」.
Q: Che cosa significa right opposite?
A: It means directly opposite, implicitly very near.
Q: Che cosa significa "for right" in "Hackers for right" in the image ?
A: I think it means:
hackers fighting for the right thing.
hackers fighting for the rights of others.
Q: Che cosa significa "right" in 1185?

Frasi esempio "Right"

Q: Mostrami delle frasi esempio con right now .
A: I don't know where I'm supposed to be right now.

I think I'll go to bed right now.

I'm not ready to go to bed right now.

Can you call me right now?

Stop moving right now!

(I hope those examples helped)
Q: Mostrami delle frasi esempio con it serves ~ right.
A: e.g. If I saw someone cut in line in front of other people, but upon getting to the front of the line he's not allowed inside, I would say "serves him right."
e.g. If my friend throws away a lot of food and later runs out of snacks, I would say "it serves you right for wasting food."
Q: Mostrami delle frasi esempio con right.
A: - He turned left and then right
- Turn right in 100m

- You were right, the answer was 1
- I was right!
- Right, listen to me
Q: Mostrami delle frasi esempio con serve/served/serves you right.
A: @Kuching: serve tu perkhidmatan ... Utk makanan.. Hidang.
I have served the company well.
He serve us a drink..

Served tu past tense..

Serve you right lak padan muka.
Q: Mostrami delle frasi esempio con about right.
A: when fixing something you could say "that looks about right"

Parole simili a "Right" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra you're right e you could be right ?
A: You're right means that whatever that person said is true.
You could be right means that they are possibly right.

X: I think pi is 3.141597.
Y: You could be right.
X: Sorry it's 3.141596.
Y: You're right.
Q: Qual è la differenza tra right now e just now ?
A: "Right now I'm eating dinner"

"When did Steve call?"
"Just now, he said he's coming over"
Q: Qual è la differenza tra "I'll thank you to come right away" e "Thank you for coming right away" ?
A: Saying "I'll thank you to..." expresses a demand of someone. It implies that the person will be thanked at a future time when that demand is met. But the "thank you" is not meant literally. Usually the phrase is used in a condescending tone.
Q: Qual è la differenza tra "right now" e "right away" ?
A: Right now はnowの強調した言い方、「この瞬間」

Stop that right now!

Right awayはsoonの強調した言い方「今すぐ」

I will finish this work right away!

意味が重なる場合もいっぱいあるけど、right nowは「その場でできること」で、right awayは「少し時間がかかること」で使い分ける。
Q: Qual è la differenza tra I'll be right there. e I'll be right over. ?
A: It's pretty much the same thing. Just two different ways to say it.

Traduzionde di "Right"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? is the right word "backpack"? it contains laptop and books...
A: Yes, backpack is correct
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? is the right word: electrical plug, outlet or something else?
A: I would say that is a "plug" connected to an "outlet".
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? "follow the right side of the mall and in the middle the shopping mall you can find the toilet sign "Is it awkward to say or incorrect? and what's better to say?
A: No, it is not awkward
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? "it/that" stands for "그것", right? Then I want to say "그것들" in english.
A: @JJunn: it would actually be Better to say ( There were many kinds of food/ dishes there .They were very fresh . After I ate them I felt fresh. )
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? what is the right to say the below is updates for windows 7 or to say the below are updates for windows 7 ( is or are ) for the previous or for the next
A: First of all, native speakers will put the location at the end. "The apples are below the table" instead of "below the table are the apples".

Is/are change based on the noun. Below isn't a noun. So the word here that matters is "updates" not below.

Altre domande riguardo "Right"

Q: They say "the more challenging" is the right answer. Is this grammatically correct?
What about second option and fourth option?
A: Yes. The other options don't work. Since there are only two options, you should use the comparative, not the superlative.
Q: I got it.
I understand.
I see.
All right.

Are these expressions similar?
A: Yes they are similar, although I would say “alright” is the most different one of the group. Like “alright” can be used for other things to, and it isn’t really like saying “I got it”, I mean it can be, but typically, you would say “alright, I get it” or something like that, like “alright” is just the thing that introduces the rest of you saying that you understand something.
Although of course, it depends on context, like if someone said “hey, can you go get me the meat from the freezer? It’s on the left hand side.” You could respond with just “alright” to say that you understand and that you will do it. But you could also respond with like “alright, yeah, I can do that.”
Q: A. Even they have a right to say.

Is sentence A correct English?
A: @Cal7 Absolutely, that is correct and natural.
Q: It should be "gives", right?
A: However, if it’s a command, there should be a comma after Linda. “Linda, give the monkey a banana.”
Q: I’m not sure if I got this right, somebody please help me to make sure.
This is the description of 5th sense of sound(noun).
“[singular] the sound of something the idea or impression that you get of somebody/something from what somebody says or what you read”
I think It could be worded differently as the idea or impression of somebody/something that you get from what somebody says or what you read, but this way what the part “that you get” refers to would be ambiguous, so the dictionary describes it as I quoted above to eliminate the potential confusion. Am I right?
A: Ok. No i just keep reading it wrong 🤦🏽🤦🏽🤦🏽 I didn’t realize until now that you switched the placement of “that you get”
Ok. You said “That you get from what somebody says or what you read”. The original says “ that you get of somebody/something” and yes. I think the dictionary worded it so it could less ambiguous.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite