Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Robber"s

Il significato di "Robber" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa He fight with the robbers wounded.?
A: It's not grammatically correct, so I'm not sure.
Q: Che cosa significa robber ?
A: Kẻ cướp nhé bạn, dùng trong trường hợp tên đó dùng vũ khí hay vũ lực để dọa nạt hòng chiếm đoạt tài sản
Q: Che cosa significa the robber ran past me ?
A: The robber was running when he/she went past you
Q: Che cosa significa robber?
A: A burglar or Thief.

Frasi esempio "Robber"

Q: Mostrami delle frasi esempio con robber.
A: When I was at work, I heard a report of a bank robber.

"Robber" isn't something we usually say, since it involves robbery, or theft, but i hope this helped! by the way, you a very pretty in your picture!

Parole simili a "Robber" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra robber e burglar ?
A: use 'robber' if the person is committing the crime inside a building/establishment
use 'burglar' if the person is committing the crime inside a house/residence

"Three robbers went in the bank and left with $1,000,000"
"The burglars went to my room and stole my phone and laptop"
Q: Qual è la differenza tra the robber e the burglar ?
A: A robber would be someone who conducted robbery. A robbery is the crime where something of value is taken directly from someone through use of force or intimidation.

A burglar then obviously would be someone who committed a burglary. A burglary is a little different, but with similar elements. However burglary usually involves unlawful entering of a building/property with an intent to commit a crime.
I attached an image I found online to show the differences!
Q: Qual è la differenza tra robber e mugger ?
A: Mugger - attacks and robs (much scarier)
Q: Qual è la differenza tra The robber bashed her head in e The robber bashed in her head ?
A: No difference in meaning (the only difference is word order).
Q: Qual è la differenza tra robber e thief e burglar e heist e pocket picker ?
A: A robber is often classified as a person who steals from a person or business by force. A thief and pick pocket is used for people who take things from individual people. A burglar is used for a thief or robber that breaks into a home and steals things. A heist is conducted by a group of people taking from a person or business.

A lot of people will disagree with me in this but this is a very general way of looking at it.

Traduzionde di "Robber"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? "an alleged robber, a suspected robber" what's the difference? Which is commonly used?

they are the same-
both mean you think someone did something but there is no proof (yet)- I say (yet) because maybe he is innocent

there is a phrase in US: “Innocent until proven guilty.”

alleged robber = suspected robber

few things for you to remember:

1) alleged is only used in court and for crimes.

alleged = people say someone did something

He allegedly stole a car.

2) Suspect is a more common word that you can use for many things, including crimes.

suspect = you think something might happen: you have an idea but not with 100% certainty

I suspect that I will lose my job.

He is a suspect. He is suspected of stealing a car.

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? The robbers Nate and Dunlop practiced deception on the villagers. This sentence sounds natural?
A: Seems fine. That's not an idiom I hear very often, but it exists!
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? robbers
A: Check the question to view the answer

Altre domande riguardo "Robber"

Q: would a robber say this to a group of people: gimme the swag/loot or i'll slap your ass
? xD
A: u could say like:-
1. "gimme all of your stuffs/loot or imma shot the shitt outta you*.
2. "gimme all of your stuffs/loot, I won't hurt you then!
3. "I ain't getting my butt shotted without any loot, give me your stuff I won't hurt you".
Q: The robber was beaten up by the angry crowd and I could see his blood oozing from his Scratches. sembra naturale?
A: The robber was beaten up by the angry crowd and I could see his blood oozing from his scratches
Q: A robber went under the fence and got in my neighborhood house. sembra naturale?
A: I think you may have wanted to say, "A burglar gained access to my neighbour's house by going under the fence."
Q: A robber fled the police officer. sembra naturale?
A: It actually is correct, but I might say it as “a robber fled from the police officer.”
Q: I was told that the real robber was caught by police. sembra naturale?
A: You can omit 'that' and simply say 'I was told the real robber was caught by the police'. That is more common and flows better.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite