Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Root"s

Il significato di "Root" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa I'm rooting for him?
A: it's like you support that person no matter what happened.
Q: Che cosa significa I’m rooting for you.?
A: I’m giving you my (full) support.
Q: Che cosa significa I'm rooting for you?
A: It means to support someone, to hope they win.

Example:
"Now that England are out of the World Cup, I'm rooting for Nigeria".
Q: Che cosa significa I'm rooting for you. ?
A: I'm cheering you on.
I'm giving you my support and hoping for the best for you.
Q: Che cosa significa rooting for?
A: Ahhhh! Bueno, significa que lo apoyas. "Le vas a tu hermano." Como irle a un equipo.

Frasi esempio "Root"

Q: Mostrami delle frasi esempio con deeply rooted.
A: This feeling of rejection is often deeply rooted in our childhood.

There are a variety of reasons for this, which may be deeply rooted in our past.

My background couldn't really have been more deeply rooted in the cultures of ......

Its vigour and vitality attest to a popular piety deeply rooted in the everyday life of the local community.
Q: Mostrami delle frasi esempio con ...to root for....
A: "to root for" is usually used for sports teams. It is almost always in the continuous.

Which team are you rooting for?
I'm rooting for the Yankees.

I was rooting for the Cubs, but they lost.
Q: Mostrami delle frasi esempio con to root out.
A: You need to root out the cause of the trouble.
It means getting to the bottom of something to find out what happened.
Q: Mostrami delle frasi esempio con root for.
A: It’s an informal English expression meaning “support enthusiastically”.

Manchester United fans have been rooting for them this season.
Q: Mostrami delle frasi esempio con Take root.
A: Once I brought up moving to my husband, the idea took root and he started house hunting across the country.

Parole simili a "Root" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra root for you e cheer you up ?
A: yh, you can say "I'm rooting for you"

You'd only use "cheer you up" for when someone's not feeling well
Examples:
"She always cheers me up when I'm down"
"I want to do something to cheer him up. He's been quiet since his dog died"
"I've always been rooting for you"
Q: Qual è la differenza tra "I'm rooting for you." e "I'm cheering for you." ?
A: They mean the same thing. But “I’m rooting for you” is said more often.
Q: Qual è la differenza tra #1 The root of suffering is obsession. e #2 The root of suffering is attachment. ?
A:
I would say that attachment is healthy and obsession is unhealthy.
Q: Qual è la differenza tra root beer e beer ?
A: Root beer is a soda, like Pepsi or Cola.
Beer is an alcoholic drink, like Budweiser or Heineken.
Q: Qual è la differenza tra root for e cheer up ?
A: "Root for" and "cheer for" mean the same thing. "Cheer up" is something different.
Example- "They rooted for their school's team to win the game."
To "cheer up" is for someone is sad and you try to make them happy.
Example- "She was sad and her friend tried to cheer her up."

Traduzionde di "Root"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I get root canal treatment in two weeks. It takes $2000 cost and 2hrs and half time.
A: "I am getting a root canal treatment in two weeks. It costs $2000 and takes 2 and a half hours."
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? If your root wasn't grown deep into the ground you would definitely be torn into pieces.
A: exactly how its worded, statement is referring to a tree that has grown deep roots and can withstand severe weather the same with a person with deeply rooted values, tradition, morals, ethics, principles etc is able to withstand challenges in life
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 誰も飲んだことないって言ってるから、今日みんなで root beer飲まない?アメリカでは定番の飲み物なんだって!
A: "Let just say we don't want to get drunk, how about we drink root beer? It's a classic drink in America!"
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? root?
A: "The square root of fifty-two equals two times the square root of thirteen."
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? root of behavior
A: Check the question to view the answer

Altre domande riguardo "Root"

Q: The root of your ugliness is your parents sembra naturale?
A: LMAO.

The reason you're ugly is because of your parents.
Q: The root of suffering is obsession. sembra naturale?
A: Check the question to view the answer
Q: Why is the square root of any​ ​real number positive?

Hi, everyone. I think the subtitle at 17:45 in the week one lecture is wrong, it should be, 'To show that it's false, all you need to do is find a single real number for which the equation does not have a real root', is that right? sembra naturale?
A: I don't understand any of this, except the first sentence.

Why is the square root of any​ ​real number positive?

The square root of any​ ​real number is positive. I don't know why this is true, but I know that it's true and I know that the sentence is correct.
Q: I always root for you. You can do it. sembra naturale?
A: maybe try "i will always root for you"
Q: The root of a tree can help grip the soil. Is this sentence correct? What other words can replace the verb "grip "?
A: The words "hold onto" can replace grip but it sounds very natural as is.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

root

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite