Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Rose"s

Il significato di "Rose" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa ‎I have actively grown roses reliably in US ?
A: "Actively grown" = this is referring to the speaker putting in actual effort into growing the roses. The roses are not wild grown or left to grown on their own

"Reliably" = this is referring to the speaker successfully growing the roses multiple times. They did not grow just one rose by chance, but they have consistently been able to grow roses.
Q: Che cosa significa Keep it fresh like roses ?
A: @hulu_in_wnglish I thought it was from that but I wasn't sure. I also listen to BLACK PINK.
Q: Che cosa significa roses are red, violets are blue?
A: It’s perhaps the most generic example of poetry, constantly referenced by mass media in the English speaking world.
Q: Che cosa significa "Your rose colored glasses " From the song of Katy Perry "Chained to the rhythm"?
A: rose tinted glasses refers to someone having a very optimistic view of everything, in a bad way
Q: Che cosa significa to rose?
A: To rise = Levantarse

Frasi esempio "Rose"

Q: Mostrami delle frasi esempio con red rose.
A: I bought a red rose for my wife.

There were many red roses in the backyard.

She reminded him of a beautiful red rose.

Q: Mostrami delle frasi esempio con blue rose.
A: 英語の語句は何ですか。
What is the whole sentence in English?

I went to a public garden and saw many flowers, such as yellow daffodils and blue roses.

On Valentine's Day, instead of a traditional red rose I was given a blue rose.
Q: Mostrami delle frasi esempio con coming up roses.
A: Man, I feel like everything is just coming up roses recently.
That plan is really coming up roses.

(everything is going really well)
Q: Mostrami delle frasi esempio con coming up roses.
A: "Everything is coming up roses for Samantha since she found her new job and got married."

Parole simili a "Rose" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra You can enjoy the roses blooming by a pond. e You can enjoy the roses bloomed by a pond. ?
A: Thank you for the great explanation!!! 👍
Q: Qual è la differenza tra you're the roses which’s lost in this wilderness e you're the roses who’s lost in this wilderness ?
A: Roses is plural so rather than "'s" you should use "'re" or "are."

You are the roses which are lost in this wilderness
You are the roses who are lost in this wilderness

I think both are okay. Normally roses are modified by which but these rose are people.

Is this about you plural, rather than "You are the rose which is lost in this wilderness."

I think I might be inclined to use a simile.

You are like a rose that is lost in the wilderness.
(or if You is plural, "You are like roses that are lost in this wilderness")



Q: Qual è la differenza tra roses' petals e rose's petals ?
A:

Roses’ is more than one rose.

Rose’s is one rose.
Q: Qual è la differenza tra roses e flowers ?
A: A rose is a kind of flower.

Traduzionde di "Rose"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? What a beautiful roses or What beautiful roses?
A: To make it easier you say ‘what a beautiful rose’ for singular so only 1 flower but for multiple roses you say ‘these are beautiful roses
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? roses are red, violets are blue
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? drying roses
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? : “: I got these beautiful roses on my first day at work, I can’t be happier!!“ Does that sound nature
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? roses are red violets are blue
A: Check the question to view the answer

Altre domande riguardo "Rose"

Q: “Lilies are the clear choice” (between roses and lilies for a wedding). What does “the clear choice” mean here?
A: “The clear choice” or “a clear choice” is an expression that means it is obvious (or easy to know) which one is better.
That sentence is saying it’s easy to know that lilies are better to use for a wedding than roses.

I hope that helps! ^^
Q: roses given,fragrance in hand.I am never mean toward my kindness. sembra naturale?
A: so something like: A generous heart has its own reward.
Q: although the roses are expensive in japan,
I still buy one to myself today. sembra naturale?
A: "Although roses are expensive in Japan, I still bought one for myself today."
Q: She propagated her roses herself from cuttings stuck directly in the ground and protected by upended gallon jugs.

What does “gallon jug”mean?How to say it in Chinese?How can gallon jugs protect cuttings?
A: Search "gallon jug" on google images. They're about the size of a large watermelon. We sell milk and orange juice in them in the US.
Q: I went to rose garden. sembra naturale?
A: I went to the/a rose garden.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

rose

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite