Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Secure"s
Il significato di "Secure" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa secure?
A:
That line looks like a telegram message/a brief note, probably a daily report sent to its owner by a caregiver. I think it means "the dog is safe, there are no indications [of any disease/imminent danger]".
Q:
Che cosa significa secure?
A:
to make something safe
Q:
Che cosa significa secure it?
A:
It mean to fix or attach something firmly so that it cannot be moved or lost
Q:
Che cosa significa "secure" in 179?
A:
Secure (in the military sense) means to make sure the place is safe and that there are no enemies.
Frasi esempio "Secure"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con secure .
A:
I put a lock on my door to make it secure.
I have a password on my account to secure it.
I have a password on my account to secure it.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con secure.
A:
Please secure your belongings under the table.
The police has secured the perimeters.
Do you feel secure and safe when you are with your boyfriend?
The police has secured the perimeters.
Do you feel secure and safe when you are with your boyfriend?
Q:
Mostrami delle frasi esempio con secure.
A:
You being here makes me feel secure. I feel secure when you're around.
please ensure that your seat belt is secure
please ensure that your seat belt is secure
Parole simili a "Secure" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra secure e obtain ?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Qual è la differenza tra secure e obtain ?
A:
Secure means to “keep” or hold on to something you already have.
Obtain is to get something you do not have, but wish to get.
Obtain is to get something you do not have, but wish to get.
Q:
Qual è la differenza tra secure e procure ?
A:
secure is to keep safe
procure is to get/obtain
procure is to get/obtain
Q:
Qual è la differenza tra secure e safe ?
A:
Their meanings are quite familiar to each other, but there are cases where you must use one over the other.
For example,
I feel secured.
I feel safe.
They mean the same thing: you are steady-going with little to no difficulties.
But in cases like,
My job is secured.
X My job is safe. X
You must use secure rather than safe.
Secure is more of a status or state of being, while safe can also be a feeling.
For example,
I feel secured.
I feel safe.
They mean the same thing: you are steady-going with little to no difficulties.
But in cases like,
My job is secured.
X My job is safe. X
You must use secure rather than safe.
Secure is more of a status or state of being, while safe can also be a feeling.
Q:
Qual è la differenza tra secure e safe ?
A:
While they are similar in definition, secure can also mean sure or confident while safe usually refers to a safety, comfort kind of feeling.
I feel secure about this project. (Usually you'd say sure or confident in place of secure but secure can also work in this case.)
I feel safe in this neighborhoods. (This refers to a safety need)
Both words have even more definitions but this is just one example of their differences. Hope this helps!
I feel secure about this project. (Usually you'd say sure or confident in place of secure but secure can also work in this case.)
I feel safe in this neighborhoods. (This refers to a safety need)
Both words have even more definitions but this is just one example of their differences. Hope this helps!
Traduzionde di "Secure"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Financially secure or financially secured?
A:
Financially secured
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? secure
A:
Check the question to view the answer
Altre domande riguardo "Secure"
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia secure .
A:
Check the question to view the answer
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia secure.
A:
Check the question to view the answer
Q:
secure sembra naturale?
A:
Check the question to view the answer
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
secure
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Qual è la differenza tra andiamo in macchina alla banca e andiamo in macchina in banca ?
- Che cosa significa Fa un tempo da lupi! Fa un tempo da cani! ?
- Come si dice in Italiano? what time will you be home?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Come si dice in Italiano? 頭角を現す
Domande suggerite
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Che cosa significa gyatt ?
- Che cosa significa que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure »?
- Qual è la differenza tra May I turn on the air conditioner? e Could I turn on the air conditione...