Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Shoulder"s

Il significato di "Shoulder" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa I got the cold shoulder from others?
A: It means that those people ignored you or acted "cold" towards you.
Q: Che cosa significa he padded my shoulder?
A: he touched your shoulder
Q: Che cosa significa shoulder closed?
A: Ah! Ok. The "hard shoulder" is the area on the outside edge of major roads, where you are meant to go if your car has a problem that makes it unsafe. It might be closed if people are working on it, or if there has been an accident.
Q: Che cosa significa shoulders?
Q: Che cosa significa shrugging our shoulders?
A: the action of shrugging your shoulders is: ¯\_(ツ)_/¯

It's the body language for being very complacent, "oh well"

Frasi esempio "Shoulder"

Q: Mostrami delle frasi esempio con To take this off my shoulders
(This’s from Home lyrics (Machine Gun Kelly) )
The singer pronounce “take this” so fast that I could barely hear “this”. How did he connect these two words? .
A: "Home, a place where I can go to take this off my shoulders."

"This" is some kind of heavy load, a burden, a struggle, or something difficult. He wants to go home to take the load off his shoulders and rest.

The rhythm is: "Home ---- a place -- where I -- can go ---- to take -- this off -- my should ---- ers"

"this off" sounds a little like "disoff."

Example sentences:

"I have a busy weekend. Can you take this project off my shoulders for me?"

"Let me take that off your shoulders for you."
Q: Mostrami delle frasi esempio con shoulder to shoulder.
A: “Class, please line up against the wall shoulder to shoulder.” “Shoulder to shoulder” just means that people are so close together that their shoulders are touching the shoulders of others.
Q: Mostrami delle frasi esempio con she gave me the cold shoulder.
A: Check the question to view the answer

Parole simili a "Shoulder" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra He patted me on the shoulder with a smile. e He patted me on the shoulder with smiling. ?
A: The "with" goes with a noun. You could say "with a smile," and that would be good. Or you can say "while smiling," since "while" goes with verbs, which "smiling" is.
Q: Qual è la differenza tra he padded my shoulder e he touched my shoulder ?
A: Padded means to put pads or protection on.

Pat means lightly, and quickly touching the shoulder.

Touched means to come in contact with the shoulder
Q: Qual è la differenza tra my shoulder is stiff e my shoulder is tense e my shoulder is tensed ?
A: they all mean that same thing
Q: Qual è la differenza tra try to force it open with his shoulder e try to open it with his shoulder ?
A: Like sonny said, "forcing something open" could mean that said object, offers a lot of resistance to being opened, and therefore requires "force"; or it requires a specific method that needs to be employed for it to open, but the agent trying to do the opening employs 'brute force' instead to accomplish this.

"Try to open it with his shoulder" does sound slightly awkward, since in this context, the only way one can open a manhole with one's shoulder is by using force, and so the other construction sounds more natural.

Traduzionde di "Shoulder"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? what does it mean, bad off the shoulder? , can you make a sentence for it?
A: I’m not sure what it means. “Off the shoulder” is a kind of shirt or dress girls wear that has sleeves that hang off the shoulder. But I don’t know what it would mean to put “bad” before it.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? to put one's shoulder to the wheel
A: To work hard.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 담걸렸다. Should I say my shoulders are sore or is there a word for it
A: saying that your shoulders are sore will work perfectly.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? cold shoulder
A: cold shoulder

Altre domande riguardo "Shoulder"

Q: I felt strongly that my shoulder was stiff. I wanted to try a body massage once in the US. I searched the internet and found a highly reviewed massage center close to my office. The body massage for 30 minutes was $40 and I thought not bad. A receptionist told me to go to a separate room and take my clothes off. There was a gown, so I put it on. Then a therapist lady came in and told me take it off since I was not going to take a shower. I was embarrassed and hesitate to take my underwear off even though she said I needed to take off everything. At last, she started massage while my underwear was on. The room was in Asian atmosphere and the therapist was not able to speak English well. She used oil and it was the first time for me to have oil on my body. It was so great! I felt that my body was lighter than before. I will come back and repeat this store for sure since I don’t need to be naked. sembra naturale?
A: I felt strongly that my shoulder was stiff.
Q: Per favore dimmi come si pronuncia shrugging one's shoulders .
A: “Shrugging one’s shoulders “ is pronounced like this!
Q: On the shoulder----Does it sound natural? Or we only say (on one's shoulder) ? sembra naturale?
A: Well, saying "on the shoulder" sounds kind of weird. It's better if you use nouns instead (her shoulder, his shoulder, my shoulder, John's shoulder...etc.)
Q: I'll apply to a shoulder with a salve . sembra naturale?
A: あっ、
「I'll apply ointment to (the/my/your) shoulder」と思います。


「salve」は とても稀代ですよ。
Q: I have a broad shoulder 😏 oh wait, I mean the coat is broad haha 😂

sembra naturale?
A: Use "I have broad shoulders" everything else is fine.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite