Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Simulate"s
Parole simili a "Simulate" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra simulate e imitate ?
A:
Simulate: (oh wow such a fancy word)
-Pilots can practice with a flight simulator program.
-spinning in a circle in a special machine can simulate the G-force of a rocket launch
-I will simulate the test environment by removing all noise
imitate:
-I love imitation crab. My family hates it, but darn it is yummy.
-sometimes I imitate my boss to make my coworkers laugh
-My brother can do a really good John Travolta imitation
-the art museum is too cheap to buy originals so they display a lot of Monet imitations
-Pilots can practice with a flight simulator program.
-spinning in a circle in a special machine can simulate the G-force of a rocket launch
-I will simulate the test environment by removing all noise
imitate:
-I love imitation crab. My family hates it, but darn it is yummy.
-sometimes I imitate my boss to make my coworkers laugh
-My brother can do a really good John Travolta imitation
-the art museum is too cheap to buy originals so they display a lot of Monet imitations
Q:
Qual è la differenza tra simulate e imitate e mimic ?
A:
If you simulate something, you create a new thing with particular rules that will let you understand how the real thing works. For instance, you can create a computer program with physics and maths equations to simulate what an airplane might do whilst flying, so you can test the airplane design without having to build the airplane for real. "This program simulates the flight of a new airplane."
To imitate and to mimic means the same thing. This is when you copy the actions or appearance of something else, in order to make them seem like the same thing.
"The boy tried to imitate the dancer," or "The boy tried to mimic the dancer."
"The chef imitated the recipe from the fancy restaurant next door," or "The chef mimicked the recipe from the fancy restaurant next door."
To imitate and to mimic means the same thing. This is when you copy the actions or appearance of something else, in order to make them seem like the same thing.
"The boy tried to imitate the dancer," or "The boy tried to mimic the dancer."
"The chef imitated the recipe from the fancy restaurant next door," or "The chef mimicked the recipe from the fancy restaurant next door."
Q:
Qual è la differenza tra simulate e imitate ?
A:
The playful child would simulate the cat's movements. <-- That sentence doesn't sound natural to me, it would be better as The playful child imitates the cat's movements.
Same with gestures, you would imitate someone's gestures.
When someone is trying to copy or mimic something, it would be imitate. To me it conveys a sense that the essence of imitating is to appear to be the same (same gestures, same movement).
But simulate would be to try to replicate some kind of system, so that even the inner workings of it are as realistic as possible.
Does that make sense?
Same with gestures, you would imitate someone's gestures.
When someone is trying to copy or mimic something, it would be imitate. To me it conveys a sense that the essence of imitating is to appear to be the same (same gestures, same movement).
But simulate would be to try to replicate some kind of system, so that even the inner workings of it are as realistic as possible.
Does that make sense?
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
simulate
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Che cosa significa Quando vado a farmacia per prenotare un appuntamento dico “ Devo prenotare un...
- Che cosa significa Ho provato un paio di fuori carta.?
- Come si dice in Italiano? Esto no es nada divertido
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Come si dice in Italiano? No way
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Che cosa significa Ciao amici! Potreste dirmi altro sinonimo di "martellare la testa" e "spudorat...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
Domande suggerite
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Che cosa significa send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Qual è la differenza tra The people sitting in priority seats on trains may have invisible disab...