Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Someone"s

Il significato di "Someone" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa What if someone likes my status at 4am I miss it!??
A: I think you're missing the word 'and' between '4am' and 'I'.

What if someone sends me a like at 4:00 am and I do not notice it.
Q: Che cosa significa “Nail it!”when praising someone or something?
A: "Nailed it!" Means you finished something successfully
Q: Che cosa significa to fancy someone ?
A: It means to like someone romantically.
Q: Che cosa significa I need someone to paraphrase it "I'mma be on tunes 'til God re-furls" and "You looked at me stupid when I twisted the fire" I mean mostly the phrase "twisting the fire".?
A: First one is “I’m gonna make music until God stops me” and “twist the fire” not exactly sure but I’d guess it means “wrote a song/lyrics”. Like “throwing fire” is rapping about someone and saying bad things
Q: Che cosa significa take to someone?
A: it means a person begins to like or be attracted to someone else

Frasi esempio "Someone"

Q: Mostrami delle frasi esempio con straight balling, to get someone effed up, Y'ain'tive, You's a clown, Y'all straight boolin .
A: lol these are all really silly things to say. I can tell you what they mean but seriously just don't say them it's ridiculous >__>
Q: Mostrami delle frasi esempio con Blurt someone out.
A: 'John blurted out the answer before the teacher could call on him'
'Nobody asked for her opinion, yet she blurted it out anyway'
Q: Mostrami delle frasi esempio con Could someone clarify when people use Though at the end of a sentence and what is the meanin of it?.
A: "Though" operates the same way as "but", for example:

"Did she tell you the truth?"
"She promised she would. She didn't, though" = this sentence could also be written as "She promised she would, but she didn't" and it would have the same meaning

"He's a big star. Have you seen him?"
"No. I've heard of him, though" = this sentence could also be written as "No, but I've heard of him" and it would have the same meaning

"Did you go to the extra class?"
"I didn't have time. I wanted to go, though" = this sentence could also be written as "I didn't have time, but I wanted to go" and it would have the same meaning
Q: Mostrami delle frasi esempio con at someone ' s fingertips .
A: @M2001:

"Jane has John at her fingertips." (John is always there for Jane, and obeys her every request and command.)

"She has the world at her fingertips." (She is free to do what she likes with the world.)

"Spotify's music player has every song you want, right at your fingertips." (You have full control over what songs you want to listen to.)

I hope this helps!
Q: Mostrami delle frasi esempio con hang someone out to dry.
A: It means, to abandon someone who is in need or in danger.Bob goofed off all week, so when he was seriously behind come Friday, his colleagues hung him out to dry. (I.e. They did not help him catch up with his work.)

Parole simili a "Someone" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra someone e sombody e anyone e anybody ?
A: someone and somebody are interchangeable between themselves .

You will use anybody in a negative or interrogative sentence.
[USE OF "ANYBODY"]
Is there anybody in there?
I do not know anybody like that guy.


[USE OF SOMEONE AND SOMEBODY]
Hey, somebody put something in my drink!!
I lost someone.
Q: Qual è la differenza tra someone e somebody ?
A: More or less. The only distinction I can think of is that "someone" can carry the connotation that you have a specific person in mind (like the phrase "a certain someone/somebody"), whereas "anyone" is more general and is better to use if you don't have a specific person in mind.
Q: Qual è la differenza tra Put someone up e Drop in ?
A: I have to admit, I'm not sure about "put you up," I'd need more context on the conversation.
"Drop in" means to go see the person anytime with out an appointment or letting them know that you're coming by. The phrase "Drop in appointment" is commonly used by businesses like hair salons where you can get a service done without making an appointment first.
Q: Qual è la differenza tra "if someone said -." e "if someone was to say-." ?
A: The second phrase is more hypothetical, and we usually use it when talking about more unlikely situations. "If someone were to say 'I've always loved you' to your face, how would you feel?" The first is more conditional, e.g. "If someone said 'Hi' to me on the street, I would say 'Hi' back." You could use "If someone said" for hypothetical situations too, though, in casual English.
Q: Qual è la differenza tra have someone do something e get someone to do something ?
A: It's pretty much the same meaning. I guess the difference is "get them to do it" is active like u go out and persuade them. "Have someone do it" is passive

Traduzionde di "Someone"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Can someone help me understand when should I use THE with nationalities.
I mean what is the difference between the French and just French?
For example: The French drink a lot of wine.
Or
French drink a lot of wine.
A: Use “the”

You can either say “the [Nationality]” or “[Nationality] people”

So, The French drink a lot of wine = French people drink a lot of wine

The first sounds classier/nicer and the second sounds like a stereotype (even though both are, the second one really stands out as a stereotype)
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? (Can someone please help me with this exercise?)
A: 1) including
2) between
3) during
4) true
5) be
6) with
7) pointing
8) beginning
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? when they cooked, they heard someone was fighting.
A: Not quite, someone is singular - unless your sentence meant that there was only one person fighting....
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Could someone help me with this? How is it used "get killed" and "get caught"?
Are there any differences between just "be killed" or "be caught"?

A: Not really a difference in meaning. "be" is always a condition and "get" is an action. Consider

"You could be killed"
"You could get killed"

They mean the same thing, but to "be" just means you are in the condition of death. "Get" means you recieve death. Same with the past tense:

1)"He had been killed"
2)"He got killed"

Same meaning, but maybe they are answers to different questions:

1) How did your grandfather die?
2) What happened to your grandfather in the war?

I think they are mostly interchangeable.
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? can someone explain what this part of the text is about please?
A: you can delete those spam posts if you want to...
I'll try my best to help you.
So here's what Mr. Husain is trying to say: If Bosnians, who are white Muslims and have been there for 600 years, were slaughtered in thousands in Srebrenica, what can a dark-skinned Muslim from the Middle East hope for? (he's actually trying to say that young people in Iraq are feeling hopeless because of the Islamic state, so they could feel even worse in Europe where the Srebrenica genocide took place)

Altre domande riguardo "Someone"

Q: “I can hear someone pronounce words perfectly in my head, but I can’t pronounce it in the right way.”
Does this sound natural?
A: I can hear someone pronounce words perfectly in my head, but I can’t pronounce THEM in the right way.
Q: I heard someone describe a person's appearance. He said:
"This person had really short hair. I mean, it was buzzed nearly down to the scalp."

Why would he use 'buzz' here when there is no matching meaning to the word from the dictionary?
'shaved' or 'cut' would make sense, but not 'buzzed'. It is really odd to use here. What do you think?
A: A very short haircut is known as a “buzz cut” - so this is an informal way of saying that they had this style of haircut. It is perhaps a playful use of language, but easily understood by native speakers.
Q: I give someone a call when I'm drunk sembra naturale?
A: × I give someone a call when I'm drunk
✓ I call someone when I'm drunk

Your original sentence is grammatically correct, but it is not 100% natural. A native English speaker rarely would say “give someone a call” because it is too long and too formal.

Q: Could someone check my essay, please?

<TOPIC>
Agree or disagree: Big companies have a positive effect on society.

<POINTS>
Products
The economy
Work-life balance

I agree that big companies have a positive effect on society for the following two reasons.

Firstly, they sell many new interesting products, and once they are distributed, it revitalizes the economy.
For example, the big appliance company SHARP sold electric pans “HELTHIO”, and it was a big hit and had a good effect on Japanese economy.

Secondly, big companies can be role models for smaller companies.
For example, it was difficult for everyone to take paid leave 20 years ago, but big companies started to promote their employees to take it about 10years ago.
As a result of it, now it is easier also for people who work for small companies.
It changed Japanese work-life balance much better.

In conclusion, for the above mentioned reasons, I agree that big companies have a positive effect on society.
sembra naturale?
A: × Firstly, they sell many new interesting products, and once they are distributed, it revitalizes the economy.
✓ Firstly, they sell many new, interesting products whose distribution revitalizes the economy.

× For example, the big appliance company SHARP sold electric pans “HELTHIO”, and it was a big hit and had a good effect on Japanese economy.
✓ For example, the big appliance company SHARP sold electric pans “HELTHIO”, and they were a big hit and had a positive effect on Japanese economy.

× For example, it was difficult for everyone to take paid leave 20 years ago, but big companies started to promote their employees to take it about 10years ago.
✓ For example, it was difficult for everyone to take paid leave 20 years ago, but big companies started to encourage their employees to take it about 10 years ago.

× As a result of it, now it is easier also for people who work for small companies.
✓ As a result of this, it is now easier for people who work for small companies to use paid leave.

× It changed Japanese work-life balance much better.
✓ This policy changed Japanese work-life balance for the better.

I made some changes, but your essay is really good. Since you seem fluent, I just made some higher-level changes. Great job!
Q: Can someone help proofread my writing or make it sound more natural ? Thank you !
After I got my English tour guide license, I was thinking about how to start my first step in the tourism industry.
Then I found 6 people who had the same goals as me, wanting be an English tour guide, and we formed a study group.
The study group met twice a month and every member had to use English to introduce the selected tourist attractions for 10 to 15 minutes.
Day by day we were becoming more knowledgeable about those popular tourist attractions in northern Taiwan.
Then It was time to practice what we had learned.
We decided to provide a free guide service in popular sightseeing places to practice our oral guiding skills.
 
We waited at the entrance of the temple.  Whenever foreign tourists came I would approach and tell them that we just got a tour guide license and wanted to practice.  If they agreed, we could provide a free tour of the temple and nearby areas.
 
sembra naturale?
A: × Can someone help proofread my writing or make it sound more natural ?
✓ Can someone help proofread my writing or make it sound more natural?

× Thank you !
✓ Thank you!

× After I got my English tour guide license, I was thinking about how to start my first step in the tourism industry.
✓ After I got my English tour guide license, I was thinking about how to take my first step into the tourism industry.

× Then I found 6 people who had the same goals as me, wanting be an English tour guide, and we formed a study group.
✓ Then I found 6 people who had the same goals as me, wanting be an English tour guides, and we formed a study group.

× Day by day we were becoming more knowledgeable about those popular tourist attractions in northern Taiwan.
✓ Day by day we became more knowledgeable about popular tourist attractions in northern Taiwan.

× Then It was time to practice what we had learned.
✓ Then it was time to practice what we had learned.

×   Whenever foreign tourists came I would approach and tell them that we just got a tour guide license and wanted to practice.
✓  Whenever foreign tourists came I would approach and tell them that we just got a tour guide license and wanted to practice.

×   If they agreed, we could provide a free tour of the temple and nearby areas.
✓  If they agreed, we would provide a free tour of the temple and nearby areas.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

someone

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite