Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Someone"s

Il significato di "Someone" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa taking smack about someone?
A: Did you mean "talking smack"?

It means to speak badly about someone. Another way to say this is "talking trash" or just "insulting."
Q: Che cosa significa you might be tricked into dating someone ?
A: Yes, it means someone is trying to get you to do something you don't want to do.
Q: Che cosa significa ‎‎can't someone else just do it??
A: It means they want someone else to do it.
Q: Che cosa significa Throwing someone a bone ?
A: no you throw them a bone to keep them happy
Example:
Just throw me a bone and increase my salary by 2cents.
Just throw me a bone and admit you were wrong just this one time
Q: Che cosa significa what is “dawg”? I met someone in a store and he told me “I'm liking those boots, dawg.”?
A: its like an expression quite similar to "bro" or "man"

Frasi esempio "Someone"

Q: Mostrami delle frasi esempio con straight balling, to get someone effed up, Y'ain'tive, You's a clown, Y'all straight boolin .
A: lol these are all really silly things to say. I can tell you what they mean but seriously just don't say them it's ridiculous >__>
Q: Mostrami delle frasi esempio con Blurt someone out.
A: 'John blurted out the answer before the teacher could call on him'
'Nobody asked for her opinion, yet she blurted it out anyway'
Q: Mostrami delle frasi esempio con Could someone clarify when people use Though at the end of a sentence and what is the meanin of it?.
A: "Though" operates the same way as "but", for example:

"Did she tell you the truth?"
"She promised she would. She didn't, though" = this sentence could also be written as "She promised she would, but she didn't" and it would have the same meaning

"He's a big star. Have you seen him?"
"No. I've heard of him, though" = this sentence could also be written as "No, but I've heard of him" and it would have the same meaning

"Did you go to the extra class?"
"I didn't have time. I wanted to go, though" = this sentence could also be written as "I didn't have time, but I wanted to go" and it would have the same meaning
Q: Mostrami delle frasi esempio con at someone ' s fingertips .
A: @M2001:

"Jane has John at her fingertips." (John is always there for Jane, and obeys her every request and command.)

"She has the world at her fingertips." (She is free to do what she likes with the world.)

"Spotify's music player has every song you want, right at your fingertips." (You have full control over what songs you want to listen to.)

I hope this helps!
Q: Mostrami delle frasi esempio con hang someone out to dry.
A: It means, to abandon someone who is in need or in danger.Bob goofed off all week, so when he was seriously behind come Friday, his colleagues hung him out to dry. (I.e. They did not help him catch up with his work.)

Parole simili a "Someone" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra someone e sombody e anyone e anybody ?
A: someone and somebody are interchangeable between themselves .

You will use anybody in a negative or interrogative sentence.
[USE OF "ANYBODY"]
Is there anybody in there?
I do not know anybody like that guy.


[USE OF SOMEONE AND SOMEBODY]
Hey, somebody put something in my drink!!
I lost someone.
Q: Qual è la differenza tra someone e somebody ?
A: More or less. The only distinction I can think of is that "someone" can carry the connotation that you have a specific person in mind (like the phrase "a certain someone/somebody"), whereas "anyone" is more general and is better to use if you don't have a specific person in mind.
Q: Qual è la differenza tra Put someone up e Drop in ?
A: I have to admit, I'm not sure about "put you up," I'd need more context on the conversation.
"Drop in" means to go see the person anytime with out an appointment or letting them know that you're coming by. The phrase "Drop in appointment" is commonly used by businesses like hair salons where you can get a service done without making an appointment first.
Q: Qual è la differenza tra "if someone said -." e "if someone was to say-." ?
A: The second phrase is more hypothetical, and we usually use it when talking about more unlikely situations. "If someone were to say 'I've always loved you' to your face, how would you feel?" The first is more conditional, e.g. "If someone said 'Hi' to me on the street, I would say 'Hi' back." You could use "If someone said" for hypothetical situations too, though, in casual English.
Q: Qual è la differenza tra have someone do something e get someone to do something ?
A: It's pretty much the same meaning. I guess the difference is "get them to do it" is active like u go out and persuade them. "Have someone do it" is passive

Traduzionde di "Someone"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? if someone come up to me and ask how to get to a station he or she want on a same platform and I realized that he or she has to take a train on the opposite platform, what would I have to say?
A: you can say "you should take the other train to go to... station"
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? ちょっと見ててくれる (ask someone to look at my bags when I leave for a little while)
A: I don't know if what you said in Japanese would directly translate into this, but if you wanted to ask someone to look at your bags while you leave for a little while, you could say

Could you please watch over my bags for a little bit?

or

Could you watch my bags for just a little bit?
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? what you say when someone dead
A: I am sorry for your lost/my condolences
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? to say that you mistakenly regarded someone as another person
A: "I'm sorry, I mistook you for someone else."
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? What do you say when someone is die
A: You can say:

My condolences
I’m sorry to hear that

Altre domande riguardo "Someone"

Q: Could someone please teach me what "to" means and stands for in the excerpt below? 🤗
There seems to be some ellipses, so I find it quite difficult to understand!

'Kipling was born in 1865 in Bombay, India, "to" British parents, his love of the sub-continent is apparent in many of his novels, short stories and poems.'

A: you're right that the original sentence isn't written well, but it's because of the punctuation. If it was written as "Kipling was born in 1865 in Bombay, India, to British parents; his love of the subcontinent is apparent in many of his novels, short stories and poems.", with a semicolon (or even a full stop) replacing the comma, then it reads okay. As it is now, there's comma splicing and it doesn't read naturally.

Your rewrite is slightly weird because him being born to British parents isn't why he loves India, it's because he was born in India that he loves it. The fact that his parents are British is just additional information.
Q: As someone who's been learning other language my goal is to sound like a native so I've been trying hard to mimic their accent.

is this correct? should i rephrase it or change some words?
A: As someone who is learning another language, my goal is to sound like native people. So, I am trying hard to mimic their accent.

OR

As someone who has been learning another language for some time, my goal is to sound like native people. So, I have been trying hard to mimic their accent for a while.
Q: Per favore dimmi come si pronuncia Could someone please read this for me 🤞😄.
A: Check the question to view the answer
Q: How do you say "someone that answers people's question" in English?
Q: If someone say "they've been learning English for 10 years now", which means they're still working on it while if someone say "they've learned English for 10 years now", here you don't know whether or not they're still working on it.

could you let me know if I'm correct? thanks a lot
A: If someone says*

“I’ve learned English for 10 years now” sounds rather unnatural. “I studied English for 10 years” would mean you stopped studying at some point after 10 years of doing it.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

someone

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite