Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Song"s

Il significato di "Song" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa "for a song" in 131?
A: From my understanding, "for a song" can be used as an idiom to mean "very cheap". So, in this case, he is saying, "We got that portrait of his mother very cheap."
Q: Che cosa significa how you get so fly (it's from a song. I don't get what fly means in this sentence.)?
A: "Fly" in English slang usually means cool
Q: Che cosa significa "hide up above" ( from the song 'try')?
A: It's actually "we've been hiding enough"
it means they have been keeping many secrets for a long time :)
Q: Che cosa significa I want songs from 2010 on?
A: Works as a continuation of time in this sentence as in "I want songs from 2010, until the present day" included in the selection/playlist
Q: Che cosa significa I have yet to hear that song?
A: I have yet to do that
= I haven't done that yet
(그 노래를 들어본 적이 없다는 의미)

It sounds perfectly natural to me.

Frasi esempio "Song"

Q: Mostrami delle frasi esempio con The song is catchy. I wonder catchy is only used for a song? Is there any other example of catchy not relating to a song..
A: A commercial’s slogan could be catchy. Catchy is a phrase or tune that “catches” your attention and usually gets stuck in your head. Such as “nationwide is on your side”. Sometimes even political slogans can be “catchy” as it’s something you remember.

Generally, people will say “this song has a catchy beat”! (Which means that the beat will get stuck in your head or is fun to dance to, etc, even if you don’t like the lyrics).

“The song is so catchy that I find myself singing along despite not even liking it”.

“Their commercial’s slogan is so catchy that I find myself saying myself unconsciously saying it whenever it comes on”.

Let me know if you need more examples!
Q: Mostrami delle frasi esempio con for a song.
A: We bought this house for a song (a very good price).
How much is the furniture? You can have it for a song.
Q: Mostrami delle frasi esempio con song, music and tune.
A: "They played music." - General.
"They played a song." One song.
"They played in tune." They harmonized or played to the beat of an instrument.

Most of the time, they all center around the generalization of music. Music itself is what makes a song, or tune =)
Q: Mostrami delle frasi esempio con "it's so hard to accept that I listened to this song more tham 45 years ago" is this sentence correct?.
A: That sentence works! :)

Just be careful - “tham” should be “than” (probably just a typo)

You can replace “more than” with “over” if you want (it’s a common thing to do before numbers), but both ways sound completely natural to me.
Q: Mostrami delle frasi esempio con Hello I'm Yu-Jin song
I'm from Korea in Dagu
I'm ate pizza in the morning
.
A: Hi, i'm Yu-Jin Song and i'm from daegu (대구? ) - south Korea. I love eat pizza as my breakfast.

Parole simili a "Song" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra song e music ?
A: music is in general but a song is something concrete.
ex:
I like this artist's song( a concrete sound, concrete music)
I hate that music( it can mean that u hate a type of music like jazz, rap etc... )
Q: Qual è la differenza tra That song made her famous. e The song made her famous. ?
A: "That song..." is speaking about a specific song. "The song..." is more generalized and doesn't state what song exactly made her famous
Q: Qual è la differenza tra song e music ?
A: A song is something that is sung and music is normally an instrumental piece.
Q: Qual è la differenza tra song e music ?
A: Song is more specific. Music is more of a general/broader term, if that makes sense.
"Dude, check out this song!"
"I like only certain types of music."
"Your taste in music is surprisingly good."
"This is my favorite song; check it out."
"I like music."
"I like this song."
"I like songs." Sounds less natural than "I like music", for example.
Q: Qual è la differenza tra an interesting song. e a funny song. ?
A: Funny means its laughable like its some thing that makes you laugh

Interesting is word from root "interest" and is more like the song entertained you or caught your attention.
"I was interested in buying that dress"

Traduzionde di "Song"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? What's your favorite song ?
A: Pretty good, but song is pronounced like sawng.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? ‎What are some good Brazilian songs?
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? "I think it would be nice to see you play this song" is it right?
A: I would like to see you play this song sounds more natural but it's not incorrect.
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? I still listen this song. or I'm still listening this song
A: Both work, but they have different meanings.

I still listen to this song.

means that in general you still listen to the song.

The first song I remember liking when I was very young was Suzi Quatro's song 'Devil Gate Drive'. I still listen to this song.

'I'm still listening' means that you are listening to the song right now.

A: Hey! You've got to listen to this song by the Polish singer Doda.
B: I will in a minute. I'm still listening to this song.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? the old song certainly bring OUT/ BACK memories
A: "This song brings back memories"

Altre domande riguardo "Song"

Q: What song do you think has the most beautiful lyric? sembra naturale?
A: lyric —> lyrics
And “what” = “which”
Q: "I can play this song playing in this cafe, so it keeps distracting me." sembra naturale?
A: "I can hear the song playing in this cafe, so it keeps distracting me."
Q: ‎I truly respect you for making such a wonderful songs. I listen to your music cause you're express to honest what you're feeling literally everything in your lyrics. sembra naturale?
Q: ‎‎he sings the song all the time so the lyrics is ENGRAVED in my head

what words can i replace engraved with?

1. imprinted
2. stuck
3. embedded
A: You could say that, but it would be a very formal way to say it.
I would possibly use embedded, but not imprinted.
Q: "Listen to this song when you have time. I'll teach you next time." sembra naturale?
A: Perfect! But use a comma instead of a period.

Significati ed usi per simili parole o frasi

song

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite