Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Spontaneously"s
Il significato di "Spontaneously" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa spontaneously?
A:
spontaneously here appears to mean without coordinated planning, or any particular oversight of how book editions were numbered. A system just emerged naturally. E.g. perhaps by people copying what other people did.
Q:
Che cosa significa spontaneously?
A:
Without being planned or expected.
Q:
Che cosa significa spontaneously?
A:
Suddenly and unplanned.
"I spontaneously quit my job today and don't know what I'm going to do for money."
"I spontaneously quit my job today and don't know what I'm going to do for money."
Q:
Che cosa significa spontaneously ?
A:
Randomly, unexpected
Q:
Che cosa significa spontaneously ?
A:
@Tedd: it means "suddenly" or "without a plan". It can be used in many ways, including in reference to making a purchase, or taking a vacation, or doing something that one would not normally do.
Frasi esempio "Spontaneously"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con spontaneously.
A:
No one has been able to find out what caused the fire last night. The pile of wood in the back of the shed seems to have caught fire spontaneously.
Parole simili a "Spontaneously" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra spontaneously e extemporaneously e impromptu ?
A:
To do something spontaneously is doing it suddenly as a result of an impulse. Doing something impromptu is doing it unplanned or unrehearsed.
You could use these two as synonyms, but not in every scenario.
Extemporaneously is the act of speaking or performing without preparation (or impromptu!).
You could use these two as synonyms, but not in every scenario.
Extemporaneously is the act of speaking or performing without preparation (or impromptu!).
Q:
Qual è la differenza tra spontaneously e instantly ?
A:
Spontaneously is the act of doing something freely without preparation/ planning.
"He's out spontaneously" (or you could use the idiom "at the drop of a hat" in this sentence).
Instantly is very quickly/ now (like instant noodles). He took the phone call instantly before he heard one ring.
"He's out spontaneously" (or you could use the idiom "at the drop of a hat" in this sentence).
Instantly is very quickly/ now (like instant noodles). He took the phone call instantly before he heard one ring.
Q:
Qual è la differenza tra spontaneously e naturally ?
A:
- Spontaneously = With enthusiasm and is continuous
- Naturally = Something that comes natural
- Naturally = Something that comes natural
Traduzionde di "Spontaneously"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? spontaneously
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? spontaneously
A:
This is how you would say that
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? spontaneously
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? spontaneously
A:
Check the question to view the answer
Altre domande riguardo "Spontaneously"
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia spontaneously.
A:
spontaneous, spontaneously
Q:
kendiliğinden .. spontaneously sembra naturale?
A:
Check the question to view the answer
Q:
spontaneously sembra naturale?
A:
Check the question to view the answer
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
spontaneously
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? Te pasaste / you went too far
- Come si dice in Italiano? It's like rain on your wedding day
- Come si dice in Italiano? Сегодня плохая погода
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Come si dice in Italiano? Ha una fissa con le bambole o È in una fissa con le bambole. (obsess...
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Come si dice in Italiano? 頭角を現す
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande suggerite
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Che cosa significa gyatt ?
- Che cosa significa que signifie « babá ovo de gringo » ? (desolée si cela est une injure »?
- Qual è la differenza tra May I turn on the air conditioner? e Could I turn on the air conditione...