Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Stab"s
Il significato di "Stab" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa it was my first stab in a more mainstream thing
stab??
stab??
A:
My first try.
stab = try, attempt
stab = try, attempt
Q:
Che cosa significa I'll have a stab at a hard job.?
A:
sure. It would be fine to use.
“I’ll take a crack at it” would also mean the same thing. 😊
“I’ll take a crack at it” would also mean the same thing. 😊
Q:
Che cosa significa stabbed?
A:
He stabbed her from the back!! - He killed her with a knife from the back
Q:
Che cosa significa stabbed?
A:
furar, esfaquear, mas pode ter o sentido de magoar e ofender também.
Q:
Che cosa significa stabbed?
A:
Basically pointing a weapon to someone's body and hitting them hard with it to create a wound which usually kills them.
Frasi esempio "Stab"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con stab.
A:
“It feels like I have been stabbed in the chest” This can be used to describe how much your chest hurts.
“He felt a sudden stab of pain in the chest”
“Several of the victims suffered severe stab wounds”
“He died of a single stab wound to the heart”
“He felt a sudden stab of pain in the chest”
“Several of the victims suffered severe stab wounds”
“He died of a single stab wound to the heart”
Q:
Mostrami delle frasi esempio con to stab .
A:
Thank you!
Q:
Mostrami delle frasi esempio con stab someone in the back.
A:
I couldn’t imagine that she stabbed me in the back! I thought she was a kind and friendly girl.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con stab in the back.
A:
Figuratively: betray someone
My friend stabbed me in the back by telling everyone my secrets.
My friend stabbed me in the back by telling everyone my secrets.
Parole simili a "Stab" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra He stabbed her, every stab aiming at her neck. e He stabbed her, every stab aimed for her neck. ?
A:
I think we got a bit confused, in my first answer I stated you can use "aiming", but re-worded the statement.
My second answer was specifically to the second question.
Sorry for the confusion.
As well, re-reading this, I noticed there is another problem, it should be, "He began to stab her,...", as originally it merely states he stabbed her once and does not match the secondary clause which indicates multiple.
(As for why it can"t be how it was before I re-worded it the first time is a bit more complicated and I can't explain, some simple things like this get too complicated, especially since English grammar isn't actually agreed on. I can recall many times my English teachers argued for an entire class on one word in one sentence, usually disagreeing.)
🙃
My second answer was specifically to the second question.
Sorry for the confusion.
As well, re-reading this, I noticed there is another problem, it should be, "He began to stab her,...", as originally it merely states he stabbed her once and does not match the secondary clause which indicates multiple.
(As for why it can"t be how it was before I re-worded it the first time is a bit more complicated and I can't explain, some simple things like this get too complicated, especially since English grammar isn't actually agreed on. I can recall many times my English teachers argued for an entire class on one word in one sentence, usually disagreeing.)
🙃
Q:
Qual è la differenza tra stab e slaughter ?
A:
Stab is to attack someone by sticking something into them (rip)
Slaughter means to kill, usually brutally
Slaughter means to kill, usually brutally
Q:
Qual è la differenza tra stabbing e stinging ?
A:
you could develop further, but basically stabbing as a verb is to directly hit someone with something in order to pierce them (although a stab does not have to necessarily pierce), and stinging can be done with a bee's or any other insect's stinger, or with a needle
Q:
Qual è la differenza tra stab e prick ?
A:
Both refer to piercing something, but prick is muck weaker, meaning only a slight puncture
E.g. "Careful not to prick yourself with that needle"
While stab is to pierce deeply, especially with a dagger or a knife
E.g. " They found the knife used to stab the victim"
E.g. "Careful not to prick yourself with that needle"
While stab is to pierce deeply, especially with a dagger or a knife
E.g. " They found the knife used to stab the victim"
Q:
Qual è la differenza tra stab e prick e stick ?
A:
stab with a knife.
prick, from a pin or needle.
stick, in referencing to getting hurt by something, is similar to getting pricked, i feel like.
stabbing is usually more vicious--the wound would be deep.
pricking can happen while sewing, where you accidentally prick yourself.
prick, from a pin or needle.
stick, in referencing to getting hurt by something, is similar to getting pricked, i feel like.
stabbing is usually more vicious--the wound would be deep.
pricking can happen while sewing, where you accidentally prick yourself.
Altre domande riguardo "Stab"
Q:
Just take a stab in the dark. sembra naturale?
A:
it means take a RANDOM GUESS
Q:
As she spoke she stabbed the air with her finger.
what does it mean to stab the air??
what does it mean to stab the air??
A:
Pointing up while speaking, like this :)
Q:
I'll never stab you in the back.
I'll never betray you.
Are these expressions similar and natural?
I'll never betray you.
Are these expressions similar and natural?
A:
Hello!
The second one sounds more natural, but they are similar.
The first one would normally be an accusation. For example:
A: I'll never betray you!
B: You stabbed me in the back, I don't believe you!
or
A: I'll never betray you!
B: You're (you are) a backstabber, I don't believe you!
Hello!
The second one sounds more natural, but they are similar.
The first one would normally be an accusation. For example:
A: I'll never betray you!
B: You stabbed me in the back, I don't believe you!
or
A: I'll never betray you!
B: You're (you are) a backstabber, I don't believe you!
Q:
"He promised he would come by 7. If he doesn't, it would be such a stab in the back." sembra naturale?
A:
He promised he would come by 7. If he doesn't, it would be such a slap in the face.
I don't know that "stab in the back" is the best use here as someone not showing up on time isn't a behavior associated with "stabbing someone in the back."
I don't know that "stab in the back" is the best use here as someone not showing up on time isn't a behavior associated with "stabbing someone in the back."
Q:
"I took a stab at learning how to dance, but it turned out I had a lack of ability." sembra naturale?
A:
I took a stab at learning how to dance but, it turns out that I lack the ability. :3
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
stab
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Che cosa significa persona disdicevole ?
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Come si dice in Italiano? No way
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
Domande suggerite