Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Stairs"s

Il significato di "Stairs" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa get on the stairs?
A: It should be, "Go up the stairs," but basically it means that you are heading up the stairs.
Q: Che cosa significa pattering up the stairs ?
A: to patter = to walk making noise with your feet.
Also use for water like "The water patters against the rocks."
Q: Che cosa significa Be careful on those stairs in front you!?
A: Be careful(조심해!)
on those stairs(계단) in front you! (너 앞)

>>>>> 너 앞에 있는 계단을 조심해!
>>>>> 너 앞에 계단있으니까 조심해!
Q: Che cosa significa I called up the stairs. (※it is in the grammer book, comparing to 'I called up my niece)?
A: Yelling towards someone on the upper floor.

"Up the stairs" means your voice is going "up the stairs".

"My sister was on the second floor.
I yelled up the stairs."
Q: Che cosa significa He started down the stairs.?
A: It means "He began descending the stairs."

Frasi esempio "Stairs"

Q: Mostrami delle frasi esempio con stairs.
A: She climbed up the stairs.
He was exhausted after walking up four flights of stairs.
Don't trip on the stairs.
You have to go down the stairs to get to the basement.
Q: Mostrami delle frasi esempio con "stairs"
"stairs" .
A: "Aunt Bunny fell down the stairs!"

"Go upstairs and go to bed."

"Only a man who's heart is pure, can wield the knife. And only a man who's ass is narrow can fit down these stairs!"


"They say he fell down the stairs."
"The stairs of what? The Empire State Building!?!"
Q: Mostrami delle frasi esempio con stairs.
A: "i fell down the stairs"
"i'm going upstairs"
"i'm going downstairs"

hope thats helpful XD

Parole simili a "Stairs" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra stairs e ladder ?
A: stairs
https://www.google.com/search?q=stairs&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjRr6-C4YrVAhVR62MKHclJAi0Q_AUICigB&biw=1704&bih=1158

ladder
https://www.google.com/search?q=stairs&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=0ahUKEwjRr6-C4YrVAhVR62MKHclJAi0Q_AUICigB&biw=1704&bih=1158#tbm=isch&q=ladder
Q: Qual è la differenza tra stairs e ladder ?
Q: Qual è la differenza tra I fell down the stairs e I fell down from the roof ?
A: To answer your first question the difference lies in the the difference between stairs and roof. Stairs are the steps you take to get from one floor to the next. Roof is the top covering of a building.
As for the second question you can say "I fell down the roof" but it means something different than "I fell down from the roof". The first suggests you are still on the roof after the fall, while the second suggests you are no longer on the roof (probably on the ground).
Q: Qual è la differenza tra go up the stairs e go upstairs ?
A: "Go upstairs" usually means to go to the floor above you.

- "You can go upstairs, I'll catch up in a bit."

"Go up the stairs" means the same thing, except it has more emphasis on "using the stairs."

Guuさん: Do you know where Mr.Yamamoto's office is?

Me: Go up the stairs and it will be to your right.
Q: Qual è la differenza tra stairs e steps e stairscases ?
A: Stairs and staircases are the same and refer to the blocks that we step on to go from one floor to another.

"I took the stairs from the lobby to the 3rd floor."

"I took the staircase from the lobby to the 3rd floor."

Steps refers to our feet and how far we move.

"I took 10 steps from my bed to my closet."

Traduzionde di "Stairs"

Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? When he went down the stairs with all four, caretakers usually sing a song, so I did the same. When I stopped singing in the middle of the song, he stared at me for a while and tried to finish the song. ✳︎please correct my English.🙏
A: Ah ok. I understand. The expression is “on all fours”.

You mixed tenses, so I’m not sure which one you mean. I’ll do a few examples.

When he would go down the stairs on all fours, the [daycare workers/nannies] usually sang a song, so I did the same. When I stopped singing in the middle of the song, he stared at me for a moment and then tried to finish it.

In this example, the “would go” tense indicates that the child going down the stairs on all fours + the song was a regular/habitual occurrence. It takes place in the past only. However, the next sentence indicates he is still going down the stairs on all fours. This indicates that what has changed is the other part of the habitual occurrence, i.e. the caretaker, so you are a new daycare worker/nanny.

When he goes down the stairs on all fours, the [daycare workers/nannies] usually sing a song, so I did the same. When I stopped singing in the middle of the song, he stared at me for a moment and then tried to finish it.

This tense is in the present. It’s still a habitual occurrence, but there are no changes in it. So his caretakers are still the same, you are just a new additional caretaker.

I also changed “caretaker” to “nanny” or “daycare worker”. These terms sound more natural. Just choose the appropriate term.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Which one is correct " don't run in the stairs" or "don't run on the stairs'
A: don't run on the stairs
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Please say slowly(They're next to the stairs)
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? these stairs
A: @Forsenicola: escalator

Altre domande riguardo "Stairs"

Q: Walking up the stairs is a good workout for me. sembra naturale?
A: Yes, it sound natural
Q: I was careless and I tripped and rolled down the stairs. sembra naturale?
A: There isn't really much wrong with it but it seems a little forced... you could maybe say "I was a bit carless and tripped down the stairs." No real need to say you rolled down the stairs but you can say it if you want. Plus adding "a bit" would possibly help you sound a little more natural and not so clumsy. I hope this helps.
Q: whose stairs are these, school or your house? sembra naturale?
A: "Are these stairs in your house or at your school?"
Q: I'm going down the stairs to the first floor from the third floor. sembra naturale?
A: @UPfromJP: You can make this sentence more natural by stating: I am going down the stairs from third floor to first floor. Hope this helps :)
Q: I'm going down the stairs now. sembra naturale?
A: i am going downstairs now

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

stairs

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite