Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Strand"s

Il significato di "Strand" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa they stranded ?
A: If you're stuck somewhere with no way of getting anywhere else, you're stranded.

‘They stranded’ is not correct.

The correct way to use it in your example would be:

‘They are stranded’ if they are stranded at this moment

‘They were stranded’ if it was in the past.

‘They will be stranded’ if it happens in the future.
Q: Che cosa significa a strand of hair ?
A: A single piece of hair. Dont know why but we use different words to describe a single piece of something.
For example a grain of sand is basically a single piece of sand.
Q: Che cosa significa stranded?
A: It means "alone"

For example:
"Help! My plane crashed and I'm stranded on an island!"
Q: Che cosa significa strand of DNA or RNA surrounded by a layer of protein that can infect and replicate in host cell?
A: 我猜这应该是一个长句的一部分吧?“能infect宿主细胞、并能在其中复制的,被蛋白质层包裹着的DNA或RNA链”,不知道对不对...

Frasi esempio "Strand"

Q: Mostrami delle frasi esempio con stranded.
A: My car broke down and I was stranded on the road.
My friends left the concert and I felt stranded In the crowd.
Q: Mostrami delle frasi esempio con stranded.
A: I can’t believe my friend left me stranded at the store. They were my ride home. Now I have to walk home.

After the boat sank, the sailors were left stranded on a small island. They waited for a rescue boat.
Q: Mostrami delle frasi esempio con strand .
A: I found a strand of hair on the ground.

Ew! That strand of cheese is stale.

The strand of ribbon is tied tightly.

I made sure to put the ribbons into strands.
Q: Mostrami delle frasi esempio con stranded.
A: @Ri-na Flights were cancelled and passengers were left stranded at the airport.
Q: Mostrami delle frasi esempio con stranded.
A: "The boat left early, so we were stranded there until the next day".

Parole simili a "Strand" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra strand (of hair) e lock (of hair) ?
A: A strand of hair is a single piece of hair. A lock of hair is a chunk of your hair (like if someone cut part of it off)
Q: Qual è la differenza tra a strand of hair e a lock of hair ?
A: a strand is 1 piece of hair, while a lock of hair is 1 or more pieces
Q: Qual è la differenza tra strands e thread ?
A: Nope. A wool is definitely thicker than hair. It has to be thin to call something 'a strand of'
Q: Qual è la differenza tra strand of hair e hair's breadth ?
A: a strand of hair is just "one" hair particle, while a hair's breadth is a small amount of hair, but more than one, and usually "hair's breadth" is used as an idiom. for example, "she won the race by a hair's breadth" means "she won the race by a small margin. An example of "strand of hair" would be, " I found a strand of gray hair, while I was brushing my hair" , etc
Q: Qual è la differenza tra stranded e lost ?
A: Stranded is where you're stuck somewhere without any way out(figuratively or literally). Lost is when you've lost your way(figuratively or literally). You can be lost and stranded at the same time, which kind of sucks.
"Well, whaddya know. We're lost."

"I can't believe the engine blew! We're stranded!"

"We're in some foreign country with a broken down vehicle. Way to go, us. Lost and stranded."

Traduzionde di "Strand"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? stranded
A: This answer might be useful.

Altre domande riguardo "Strand"

Q: There is a strand of hair in the food. sembra naturale?
A: Yes, it does!

In spoken English, you might also hear “there’s a hair in my food,” but “a strand of hair” is more grammatically correct! :)
Q: What does it mean ‘patented strand of synthetic dna’? Does that mean that an actual DNA of someone??
A: wow i just learned a lot, i just googled it. so the DNA is not an actual DNA of a person hahaha since it’s *synthetic* my bad i read it without thinking!! i’m sorry!

so when a sports player sign their signature they have an expert that is there with them when they sign it. this expert creates a label that proves this signature is real and not fake. the DNA part is where they use technology to make a traceable (just like DNA of a human being) to the owner of the signature. they have some form of technology to analyze the structure (DNA) of the signature so they can confirm it is the celebrity that signed it and not someone else

i hope that makes sense!

refer to this website to explain it in more detail

does that make more sense for u?
Q: Per favore dimmi come si pronuncia tucked a strand of hair behind her ear.
A: Check the question to view the answer
Q: Hey! I got a strand of your hair in my eyes! sembra naturale?
A: "hey! i got some of your hair in my eyes!"

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite