Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Sum"s
Il significato di "Sum" In varie frasi ed espressioni.
Q:
Che cosa significa that sum of money will be acceptable to him in lieu of COURT-AWARDED damages?
A:
Court-awarded damages are the sum of money the a court of justice deems necessary for the part at guilt to pay to repay for the damage they might have done.
Q:
Che cosa significa A large sum! ?
A:
Significa tipo,uma grande quantia,a large sum of apples,uma grande quantia de maças
Q:
Che cosa significa mid-four-figure sum?
A:
four figure sum - $1000 to $9999 literally because there are 4 digits in the number.
mid 4-digit sum would suggest that the value is around $5000, give or take :)
mid 4-digit sum would suggest that the value is around $5000, give or take :)
Q:
Che cosa significa zero sum game?
A:
"Zero-sum game" is more of an economical term around a balance in trades. Basically, the gains and losses if either side are equal or nobody has made gains or losses in this exchange.
Q:
Che cosa significa small sums go a long way?
A:
With not a lot of money, you can last long/use the money for a long time. Generally because you are good at saving money! :)
Frasi esempio "Sum"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con -He gave her a sum of money which she used to good purpose
-All my efforts were to no purpose
Were do we mostly use these sentences?
.
-All my efforts were to no purpose
Were do we mostly use these sentences?
.
A:
Here are example sentences using the phrases "to good purpose" and "to no purpose":
1. "He gave her a sum of money which she used to good purpose by starting her own business."
2. "All my efforts were to no purpose as I couldn't convince them to change their minds."
These expressions can be used in various contexts, but here are some common situations:
1. To good purpose:
- "She studied diligently and used her knowledge to good purpose in her exams."
- "He invested his savings to good purpose by buying a property that later appreciated in value."
2. To no purpose:
- "I tried to explain my point of view, but it was all to no purpose; they simply didn't want to listen."
- "She searched for her missing keys for hours, but it was to no purpose; they were nowhere to be found."
Daily expressions related to purpose can include:
1. "Serve a purpose": To be useful or fulfill a specific function.
- "This tool serves a purpose in fixing the broken parts."
- "The meeting served its purpose by clarifying our objectives."
2. "On purpose": Deliberately or intentionally.
- "He bumped into me on purpose to start an argument."
- "She left the door unlocked on purpose so that her friend could enter easily."
3. "Lose sight of the purpose": To forget or become distracted from the main objective.
- "During the heated debate, they lost sight of the purpose of the discussion."
- "Don't get caught up in minor details; let's not lose sight of the purpose."
4. "For the purpose of": With the intention of or for a specific reason.
- "We collected the data for the purpose of conducting a comprehensive analysis."
- "She bought the dress for the purpose of attending the formal event."
Remember, these expressions can be used in various contexts, and their usage may depend on the specific situation or conversation.
1. "He gave her a sum of money which she used to good purpose by starting her own business."
2. "All my efforts were to no purpose as I couldn't convince them to change their minds."
These expressions can be used in various contexts, but here are some common situations:
1. To good purpose:
- "She studied diligently and used her knowledge to good purpose in her exams."
- "He invested his savings to good purpose by buying a property that later appreciated in value."
2. To no purpose:
- "I tried to explain my point of view, but it was all to no purpose; they simply didn't want to listen."
- "She searched for her missing keys for hours, but it was to no purpose; they were nowhere to be found."
Daily expressions related to purpose can include:
1. "Serve a purpose": To be useful or fulfill a specific function.
- "This tool serves a purpose in fixing the broken parts."
- "The meeting served its purpose by clarifying our objectives."
2. "On purpose": Deliberately or intentionally.
- "He bumped into me on purpose to start an argument."
- "She left the door unlocked on purpose so that her friend could enter easily."
3. "Lose sight of the purpose": To forget or become distracted from the main objective.
- "During the heated debate, they lost sight of the purpose of the discussion."
- "Don't get caught up in minor details; let's not lose sight of the purpose."
4. "For the purpose of": With the intention of or for a specific reason.
- "We collected the data for the purpose of conducting a comprehensive analysis."
- "She bought the dress for the purpose of attending the formal event."
Remember, these expressions can be used in various contexts, and their usage may depend on the specific situation or conversation.
Q:
Mostrami delle frasi esempio con greater/more than the sum of its parts.
A:
A person may have many talents. Maybe they are a musician, a good speaker, and a good cook. Each of these talents alone may not get them very far in life. A person, though, is more than just a list of their talents. They are “greater than the sum of their parts.”
Q:
Mostrami delle frasi esempio con sum up .
A:
sum up is used to add things up
ex: can you sum up the total/ please sum up the total
ex: can you sum up the total/ please sum up the total
Q:
Mostrami delle frasi esempio con to sum up .
A:
@Garciadanieltsr
Suppose a politician just talked for a long time about the different things he or she will do if elected. At the end of his or her speech, the politician might say
"To sum up, I am the best candidate and you should vote for me."
Suppose a politician just talked for a long time about the different things he or she will do if elected. At the end of his or her speech, the politician might say
"To sum up, I am the best candidate and you should vote for me."
Parole simili a "Sum" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra sum it up e long story short ?
A:
To “sum it up” means I’m just going to give a brief statement/summery of the main points that have happened. So for explain if someone ask “could you were to sum up what you did today” you would just state the main big/important things that happened (almost in like dot point form).
For the meaning long story short means I’m going to basically skip all the boring/unnecessary parts and basically tell you the ending of the story. For example someone may say to you “how did your date go tonight” and it went absolutely terrible but you don’t want to give details why you could respond “well long story short it did not go that well”
I really hope this helped in someway:)
For the meaning long story short means I’m going to basically skip all the boring/unnecessary parts and basically tell you the ending of the story. For example someone may say to you “how did your date go tonight” and it went absolutely terrible but you don’t want to give details why you could respond “well long story short it did not go that well”
I really hope this helped in someway:)
Q:
Qual è la differenza tra sum up e summarize ?
A:
Summarize means to make a summary - take something large, and make it small.
"He summarized the book."
"To summarize, the article says you should feed your dog natural food so it is healthier." (About reading an article on which dog foods are good and bad for a dog.)
To sum up is to come to a conclusion, or to end something.
(After telling a story about how someone's bike was stolen) "To sum it up, I should have bought a better bike lock."
The difference here is that "sum (it) up" is referring to what the person learned, and it is the end of what they are saying. It is similar to the phrase "in conclusion".
"Summarize" is just taking the most important information from something, and making it shorter.
"He summarized the book."
"To summarize, the article says you should feed your dog natural food so it is healthier." (About reading an article on which dog foods are good and bad for a dog.)
To sum up is to come to a conclusion, or to end something.
(After telling a story about how someone's bike was stolen) "To sum it up, I should have bought a better bike lock."
The difference here is that "sum (it) up" is referring to what the person learned, and it is the end of what they are saying. It is similar to the phrase "in conclusion".
"Summarize" is just taking the most important information from something, and making it shorter.
Q:
Qual è la differenza tra a sum of money e an amount of money ?
A:
They both have very similar meanings but
sum of money: a certain quantity
He needs to pay the sum of £100
amount of money: more general and used more often. Doesn't specify how much.
He needs to pay an amount of money.
sum of money: a certain quantity
He needs to pay the sum of £100
amount of money: more general and used more often. Doesn't specify how much.
He needs to pay an amount of money.
Q:
Qual è la differenza tra ①A tidy sum e ②A tidy sum of e ③A tidy amount of ?
A:
Tidy's original meaning as an adjective is meant to describe things being clean and in their proper order.
In slang talk you might hear it used as a word to describe things or even people being good or desirable.
"Did you see her?"
"Yeah she was tidy"
From this we can see tidy can also give the impression of being pleasing to the eyes
Knowing this, we can return to "a tidy sum" and see that it gives the image of a neat pile of money, large enough to be jealous of, or proud of owning.
A tidy sum generally does refer specifically to money. Your second and third sentences have approximately the same meaning and can be swapped with no problem :)
In slang talk you might hear it used as a word to describe things or even people being good or desirable.
"Did you see her?"
"Yeah she was tidy"
From this we can see tidy can also give the impression of being pleasing to the eyes
Knowing this, we can return to "a tidy sum" and see that it gives the image of a neat pile of money, large enough to be jealous of, or proud of owning.
A tidy sum generally does refer specifically to money. Your second and third sentences have approximately the same meaning and can be swapped with no problem :)
Q:
Qual è la differenza tra ①A tidy sum e ②A tidy sum of e ③A tidy amount of ?
A:
"a tidy sum" just means a large extent or amount
1) A tidy sum is usually dealt with money, but it can be used with different things too like "a tidy sum of fish" or "a tidy sum of books"
2) Yes, you can switch it with "a lot of", just make sure you actually do have "a lot of" it
3) Yes, they can be used apart from money. I gave examples up there, but here are more:
-"a tidy sum of apples"
-"a lot of apples"
-"a tidy amount of apples"
-"a tidy sum of pencils"
-"a lot of pencils"
-"a tidy amount of pencils"
-"a tidy sum of happiness"
-"a lot of happiness"
-"a tidy amount of happiness"
You can use these phrases with any noun.
But, it's more common to say, "have a lot of" or "have many." :)
1) A tidy sum is usually dealt with money, but it can be used with different things too like "a tidy sum of fish" or "a tidy sum of books"
2) Yes, you can switch it with "a lot of", just make sure you actually do have "a lot of" it
3) Yes, they can be used apart from money. I gave examples up there, but here are more:
-"a tidy sum of apples"
-"a lot of apples"
-"a tidy amount of apples"
-"a tidy sum of pencils"
-"a lot of pencils"
-"a tidy amount of pencils"
-"a tidy sum of happiness"
-"a lot of happiness"
-"a tidy amount of happiness"
You can use these phrases with any noun.
But, it's more common to say, "have a lot of" or "have many." :)
Traduzionde di "Sum"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? He....a large sum of money when his father died (came over/out/into/off) help me !
A:
yes.he came into a large sum of money
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Can you sum up some of the main points of Japanese culture?
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? A large sum of money!
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? sum and some
A:
they sound the same, no difference
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? sum
A:
Check the question to view the answer
Altre domande riguardo "Sum"
Q:
That pretty much sums up what's going on with my life currently. sembra naturale?
A:
What’s currently going on in my life.
Q:
To sum up... sembra naturale?
A:
(Where did my answer go? I tried to post. Sorry if it double posts.)
Unfortunately, I can't figure out how to work the microphone on my new computer.
Now that I know what you're saying, I can understand it just fine; but I listened three times and couldn't understand it without seeing it written, so clearly there is room for improvement.
One simple fix would be to remove the word "some," which doesn't add much here.
My sense is that you need a little more tension in the vowel of the -ly of clearly, but I am far from certain about that.
By the way, I disagree about "as a summary" and "to sum it up," neither of which sounds at all natural to me here.
Unfortunately, I can't figure out how to work the microphone on my new computer.
Now that I know what you're saying, I can understand it just fine; but I listened three times and couldn't understand it without seeing it written, so clearly there is room for improvement.
One simple fix would be to remove the word "some," which doesn't add much here.
My sense is that you need a little more tension in the vowel of the -ly of clearly, but I am far from certain about that.
By the way, I disagree about "as a summary" and "to sum it up," neither of which sounds at all natural to me here.
Q:
sum up a story sembra naturale?
A:
I think a better way or proper way to say it is "Summarize the story"
Q:
In sum, to be exact, there are more differences between these two types, but the fact remains that they are both tasty and popular. sembra naturale?
A:
The word "sum" is used in math, "to be exact" is not needed unless you use examples. I also made another sentence for grammar purposes. I apologize if it is too hard to understand!
Q:
Could you please sum up this text for me? sembra naturale?
A:
It is correct but "Could you please summarize this text for me" sounds a bit more natural
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
sum
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Mostrami delle frasi esempio con stonare / evenienza / racimolare .
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Che cosa significa Quando vado a farmacia per prenotare un appuntamento dico “ Devo prenotare un...
- Che cosa significa Ho provato un paio di fuori carta.?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Come si dice in Italiano? No way
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Che cosa significa Ciao amici! Potreste dirmi altro sinonimo di "martellare la testa" e "spudorat...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
Domande suggerite
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Che cosa significa send nudes ?
- “감사하겠습니다”and “감사드리겠습니다” 무슨 차이가 있어요?
- só possui esses batchim duplos: ㄹㄱ-ㅂㅅ-ㄴㅈ-ㄹㄱ-ㄹㅎ- ㄴㅎ-ㄹㅌ-ㄹㅁ-ㄹㅍ-ㄹㄱ- ㄹㄱ-ㄴㅎ-ㅂㅅ-ㄹㅁ-ㄹㅂ- ㄴㅈ-ㄱㅅ?
- Qual è la differenza tra The people sitting in priority seats on trains may have invisible disab...