Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Surprisingly"s
Frasi esempio "Surprisingly"
Q:
Mostrami delle frasi esempio con surprisingly.
A:
Check the question to view the answer
Parole simili a "Surprisingly" e le sue differenze
Q:
Qual è la differenza tra surprisingly e notably e amazingly e remarkably ?
A:
驚くべきことに feels like an awkward translation for “remarkably”. For example you could say, “She’s remarkably quiet for someone her age.”, in that case it means something closer to “so unusual that it stands out to observers.”
If we go back to that example sentence there’s a difference in nuance between “remarkably” and “surprisingly”.
“Remarkably, he was promoted after only three months.” = The speaker is emphasising that this is an unusual accomplishment or event. It sounds like the person who was promoted did a really good job.
“Surprisingly, he was promoted after only three months.” = The speaker is emphasising how shocking or unexpected it was that this person was promoted so quickly.
If we go back to that example sentence there’s a difference in nuance between “remarkably” and “surprisingly”.
“Remarkably, he was promoted after only three months.” = The speaker is emphasising that this is an unusual accomplishment or event. It sounds like the person who was promoted did a really good job.
“Surprisingly, he was promoted after only three months.” = The speaker is emphasising how shocking or unexpected it was that this person was promoted so quickly.
Q:
Qual è la differenza tra surprisingly e amazingly ?
A:
Thank you very much for explaining the differences so clearly!
Q:
Qual è la differenza tra surprisingly e unexpectedly ?
A:
They mean they same only surprisingly has a positive connotation so it’s ‘in your favor’ that something happened
Q:
Qual è la differenza tra surprisingly e lo and behold ?
A:
Lo and behold is an expression that stands more or less alone. You might say this at the beginning of the sentence:
Lo and behold, he has finally arrived!
It is a bit older sounding, so people often use it formally or ironically. In the example above, this would be a bit sarcastic. Maybe we were waiting for a long time, and "look, he finally gets here." It's not really a surprise, but a comment more like "oh look finally!"
It can also show an element of surprise, but it's not usually used that way in the USA.
Surprisingly is an adverb that needs to be used with the verb, or at the beginning of the sentence.
He was surprisingly punctual.
Surprisingly, he arrived on time.
There is a feeling of real surprise.
Lo and behold, he has finally arrived!
It is a bit older sounding, so people often use it formally or ironically. In the example above, this would be a bit sarcastic. Maybe we were waiting for a long time, and "look, he finally gets here." It's not really a surprise, but a comment more like "oh look finally!"
It can also show an element of surprise, but it's not usually used that way in the USA.
Surprisingly is an adverb that needs to be used with the verb, or at the beginning of the sentence.
He was surprisingly punctual.
Surprisingly, he arrived on time.
There is a feeling of real surprise.
Traduzionde di "Surprisingly"
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? surprisingly
A:
sir-pri(price without -ce)@-zing-ly(lee)
Q:
Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? surprisingly
A:
Check the question to view the answer
Q:
Come si dice in Inglese (Regno Unito)? a surprisingly very
A:
Shocking
Suprise
Suprise
Altre domande riguardo "Surprisingly"
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia surprisingly .
A:
Check the question to view the answer
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia surprisingly .
A:
Check the question to view the answer
Q:
Per favore dimmi come si pronuncia surprisingly .
A:
Check the question to view the answer
Significati ed usi per simili parole o frasi
Parole più recenti
surprisingly
HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue.
Domande Recenti
- Ciao Potreste dirmi che questa frase è correta o no? mi dispiace che è un po' lunga. Da bambin...
- Come si dice in Italiano? 「あなたの輝く目に感謝します」
- Perché c'è la "a" alla fine di questa frase? "Non te la sei spassata" È perché c'è "la" o?
- Che cosa significa Diffuse?
- Che cosa significa avanzare ?
Newest Questions (HOT)
- Quali di queste frasi sarebbero corrette? Johnson e il segretario alla Difesa Robert McNamara di...
- Che cosa significa Kinder allo yogurt ?
- Come si dice in Italiano? I’m a beginner in Italian
- Qual è la differenza tra sono stanco e io sono stanco e sono stanco io ?
- Qual è la differenza tra che bella e che bello ?
Domande suggerite