Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Television"s

Il significato di "Television" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa the television set?
A: the television set is a thing you watch for entertainment. the set would include a tv a remote and a cable box.
Q: Che cosa significa ‎The television headlines seemed to wash over her without meaning anything.?
A: She sounds preoccupied with something else, so she isn’t giving the headlines her full attention. It means that she’s seeing the headlines without actually reading them, or attempting to make sense of them.
Q: Che cosa significa The television headlines seemed to wash over her without meaning anything.?
A: Meaning that the news on the TV barely said anything about her apart from mentioning her name.
Q: Che cosa significa How do you find out about new television shows and how do you decide whether or not to watch them??
A: Ex.
whether or not you're coming, it doesn't make any difference.
(if you're coming or not coming it doesn't make any difference)

you're going, whether or not you like it.
(even if you dont like to go or like to go you're going anyways).
Q: Che cosa significa The television production done that same year was the first screen adaptation of James Bond and starred Barry Nelson as part of the anthology series Climax Mystery Theater.?
A: The TV prod done that same year
その年に作られたテレビ用のプロダクションは
was the first screen adaption of James Bond
初めてのJames Bondの映画(screen adaption=動画の全て)で
and starred Barry Nelson
Barry Nelsonという俳優が参加した
as part of the anthology series Climax Mystery Theater.
Climax Mystery Theaterというアンソロジーの一つとなって

Frasi esempio "Television"

Q: Mostrami delle frasi esempio con television tennis.
A: I watch tennis on tv.

Have you seen any tennis matches on tv?

Can we watch a tennis match on your tv?
Q: Mostrami delle frasi esempio con television.
A: When was a child, people were freaking out with worry about television ruining kid's minds. Today it's the same thing, only the internet.
Q: Mostrami delle frasi esempio con television.
A: - Could you please turn on the television?
- Do you have television?
- What is the brand of your television ?

Parole simili a "Television" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra he had not paid his television fee e he has not paid his television fee ?
A: he HAD - past tense; it is already paid
She had not done her homework. (homework is already done)
he HAS - present tense; not yet paid
She has not done her homework. (homework is not yet done)
Q: Qual è la differenza tra the television e television. I thought, that “the television” means a box, set, and “television” means like programs. But today I herd this conversation “-she gave us that video. -For the television?” Why here is “the” when we are not talking about set or something ?
A: It can be used both.

TV is short for television. They mean the same thing.

"The TV": the actual hardware/big box. "The" is here because you are talking about the object
"On TV" or "on the TV": A program that shows on the television
Q: Qual è la differenza tra The television commercials pit Coke head-to-head with Pepsi in what they called the Pepsi Challenge. e The television commercials pit Coke head-to-head against Pepsi in what they called the Pepsi Challenge. ?
A: @H-oon
The only differences in the sentence that I can see are the words with and against.
To pit is to compete or challenge. In some sense both words make sense. You can be in a competition with someone as in you are both included in the competition. Also they are your challengers so they are against you in the competition. So bottom line, both make sense but my ears prefer against. I think against matches the sense of aggression and competition in the sentence. Hope this helps.
Q: Qual è la differenza tra I had the television set. e I set the television. ?
A: They a similar meaning.
[ I set the television.] is saying in an active tone that YOU did it. YOU set the television.

[I had the television set.] is saying that the television was set by someone else. Someone else did it for you.
Q: Qual è la differenza tra my television is not working e my television is out of order ?
A: Pretty much the same from how I see it

Traduzionde di "Television"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)?
Did we mount television below on the wall? didn't we?
Did we install television below on the wall? didn't we?
correct my mistakes please
A: No, you can’t say “too down”. You can say:

Didn’t we mount the television too LOW ON the wall.

This means we should have mounted it higher on the wall.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? テラスハウスは恋愛Reality televisionで、何人かの男女がひとつの家で共同生活して、誰と誰がくっつくのか見る番組。
A: Terrace House is a reality show about romance. Several young men and women living together in the same household, to see who eventually hooked up with who.

テラスハウスは素晴らしい番組です!すべてを見終わった。
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? watching television
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? television
A: Television y se pronuncia "televichon" / TV y se pronuncia "ti-vi".

Altre domande riguardo "Television"

Q: That television program was worth to watch. sembra naturale?
A: "That television program was worth watching." or "That television was worth it to watch."
The first one is more common.
Q: There's an old television by the sofas, which she could turn on to feel less lonely, but she avoids it because there will most likely be football on it. sembra naturale?
A: Not a very strong accent, but you should absolutely try watching some british tv series like broadchurch or Sherlock and really focus on listening to how words are pronunciated. Your intonation isn't that bad either.
Q: I think the television doesn't necessarily have good effect to him. Some images gave by it will deprive his ability of thinking. sembra naturale?
A: "I think the television doesn't necessarily have a good influence on him."
The second sentence is difficult to understand ...
Q: ... a television that we bought on credit two month ago.
I saw this sentence in the COBUILD dictionary.
Does the "on credit" means we bought a television without paying then, but we have to pay the money for it later?
So can I use "cash" or "credit card" instead of the "credit".
Thank you.
A: Interesting question. Thinking about this is making my head hurt =|

"I'll pay with cash." (OK)
"I'll pay in cash." (OK)
"I'll pay by cash." (OK)

"I'll pay with credit." (OK)
"I'll pay in credit." (sounds strange to my ears)
"I'll pay by credit." (OK)

"I'll pay with a credit card." (OK)
"I'll pay in a credit card." (wrong wrong wrong!!)
"I'll pay by credit card." (OK)

Please note that it's "I'll pay by credit card" and not "I'll pay by A credit card."
Q: What does "Russian state-controlled television" mean?
A: It is a television channel that is controlled by the Russian government

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

television

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite