Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Trip"s

Il significato di "Trip" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa a trip and a half ?
A: it is used for exaggeration of the length of a trip. "a trip and a half" means that it was a particularly long trip
Q: Che cosa significa trip somebody up?
A: Causes you trouble or creates obstacles for you in the figurative sense. In litteral terms it means to make you fall
Q: Che cosa significa That was quite a trip!?
A: It's an expression we use when we want to show how we feel when we go on a journey, holiday, or trip somewhere.
Usually it is used in a positive manner, so if you really enjoyed your trip; (or have found it to be unbelievable or amazing); you can say, "That was quite a trip,"

However Native English speakers will at times also use this phrase when they are being sarcastic - so if a trip didn't go well they could say, "That as quite a trip, huh?!"
But the tone will sound a bit different.
Q: Che cosa significa I tripped and fell?
A: "trip over" は「何かにつまずく」かな?

"I tripped over a tree root and fell."
"I tripped over a dead zombie and fell into a pit of vipers."
"I tripped over my own feet" (これも言います!)
Q: Che cosa significa "trip" in 92?
A: Ah, American History X. Good movie!

"Why you tripping on me" is ghetto slang for "what's your problem with me?"

Frasi esempio "Trip"

Q: Mostrami delle frasi esempio con trip up .
A: Don't try to sing harmony when it's my turn at karaoke, you're going to trip me up.
Q: Mostrami delle frasi esempio con tripping .
A: I saw him tripping over a pile of clothes.

People who are always tripping over their own two feet are called klutzes.

Tripping is an easy way to accidentally break your leg.
Q: Mostrami delle frasi esempio con tripping .
A: There are many different uses of "tripping". It can refer to either falling over, traveling, or getting high on drugs. Here are examples of all of these uses.

"If you weren't tripping over your shoelaces, you'd have won the game."

"After tripping the globe, I've learned a lot about different cultures."

"She was found dead after tripping out on heroin."
Q: Mostrami delle frasi esempio con trip up.
A: Example: Can you show me how to pronounce the Irish word "máthair"? The accents on the a's always trip me up. = The accents on the a's always cause me to make a mistake (in pronunciation).
Q: Mostrami delle frasi esempio con make a trip.
A: Usually people won't say "Make a trip", we say "plan a trip".
"I will plan a trip to Korea"

Parole simili a "Trip" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra a trip e a journey e a traveling e a voage e a tour ?
A: "Trip" is very general, it just means you went somewhere else (like a different city or country) for any period of time between a day and a few months.

A "journey" implies a long and adventurous trip or a long process of self-discovery ("my life has been a long journey, and I only now realize who I am as a person")

A "voyage" is a long trip to a far away destination (overseas or alternatively somewhere in space like the moon or another planet). This term is not used as often as "trip" or "journey".

A "tour" is when you get to explore somewhere (often multiple places). "Tour" sometimes implies there is a guide showing you around or that you are following a set route/itinerary or you are going to see all the popular tourist destinations.

"Traveling" is more general like trip, it just means you're going somewhere, but it can imply you may be going to see different places (traveling around) for more than a day.
Q: Qual è la differenza tra trip e travel e journey ?
A: trip- an act of going to a place and returning

travel- the action of traveling, especially long distances

journey- an act of traveling, especially to gain or obtain something
Q: Qual è la differenza tra 'continue a trip' e 'continue on a trip' ?
A: No difference I think. Maybe on a trip is better. But more natural is: I want to continue my trip in Japan.
Where is she? She is on a trip.
Q: Qual è la differenza tra trip e travel e journey ?
A: They can all mean the same, but journey tends to be associated with a longer period of travel.

We made a weekend trip to the beach.
It took a day of travel to arrive in Portland.
The long journey west took many months.
Q: Qual è la differenza tra trip e travel ?
A: Travel - viajar. This is a verb.
Trip - viaje. This is a noun (sustantivo).

Traduzionde di "Trip"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? 最近school tripで〜ってところに行ったんだ!ここから寝台列車で約12時間ぐらいのところ!とっても楽しかったの!!友達もたくさんできて、やっと学校が楽しくなってきた!
A: Recently I went to — on a school trip! To a place that is about 12 hours from here by sleeper train! It was really fun! I also made lots of friends, finally school has become fun!
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? 'I hope I can go on a trip with you someday.' Is it a natural?
A: Yes, it’s natural
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? "What did they expected each trip to be like?" What does 'to be like' mean in this sentence?
Is this necessary in that? and If my english is wrong, correct it right, please!
A: What did they expect the trip to be like?
How did they expect the trips to be like?

to be like---how they thought the trips would be, the expectations
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? I’m sorry that we couldn’t get to see each other and say good bye.. keep enjoying your trip! and don’t worry at all about the umbrella, I’ll get a new one.
A: I’m sorry we didn’t get the chance to say goodbye... enjoy the remainder of your trip! Please don’t worry about the umbrella it’s easily replaced.
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? tripはいつでも行けるけど、これは今しかできない。
A: I can always go on a trip, but now is the only time I can do this.

Altre domande riguardo "Trip"

Q: I just hope I can Through this trip see as much as I can sembra naturale?
A: I hope I can see as much as possible on this trip.

Or also.

I hope I can visit as many places as possible on this trip.
Q: why "trip over" here😉
A: First of all the it should be trips over, that book is wrong. And it is trips over because it stumbless cross it. Honestly that whole sentence is very weird and unnatural though.
Q: I wanted to tell you about my trip to Barcelona this summer but I have so much impressions that I can't express them in a few words. sembra naturale?
A: This is mostly okay, but it depends on what you're really trying to say. For example:

​​I wanted to tell you about my trip to Barcelona this summer but I have so much on my mind that I can't express it all in a few words.

​​I wanted to tell you about my trip to Barcelona this summer but I have so much to tell you that a few words just isn't enough!
Q: Suggest a small trip sembra naturale?
A: " Do you have any suggestions for a day trip?" or " I'm thinking of taking a short excursion next Thursday ; do you have any ideas?"
Q: I hope I will have a trip to abroad next my birthday.
Recently I have a lot of doing with my family. I am afraid I forget own time. sembra naturale?
A: I hope to travel abroad for my birthday.
Recently, I am so busy with my family that I forget about having some time for myself.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite