Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Tune"s

Il significato di "Tune" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa I've got this annoying tune on the brain.?
A: it means you probably have heard some music or tune which you didn't even like but now you can't even forget it
Q: Che cosa significa (in tune with/out of tune with)?
A: It means to be either aware or unaware of something. It can also mean the pitch is not synced.
Q: Che cosa significa To sing out of tune?
A: sing in a completely different tune than the real singer, basically it does not sound good
Q: Che cosa significa to be in tune?
A: @Eduardoakaedu: To be in tune means to be in sync. For example, to be in tune with someone - you know what they're about to say, or they can look at you and you know what they're thinking.
Q: Che cosa significa tuning and puttering?
A: Tune a musical instrument or engine is to slightly change to improve.

Putter- to do a small repair project and move to another one and then another one....

Frasi esempio "Tune"

Q: Mostrami delle frasi esempio con tune (sb/sth) out.
A: Ok ‘tune out’ means ignore [I don’t have the context to know what words the “sb” & “sth” stand for]
Q: Mostrami delle frasi esempio con Where can be used and what means "carry a tune", give some examples please .
A: It means the person is tone deaf or cant sing

"He can't carry a tune" - means "He cant sing"

"If you want to be in the band, you've got to be able to carry a tune" - means "if you want to be in the band, you've got to be able to sing"
Q: Mostrami delle frasi esempio con to the tune of.
A: The city had to pay victims of an apartment fire to the tune of fifty thousand dollars.

Q: Mostrami delle frasi esempio con In tune with .
A: The native Americans were very in tune with their surroundings.

A football player must be in tune with their surroundings.

Parole simili a "Tune" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra tune e tone ?
A: Tune refers to melody.

Tone usually means how pitched or heavy a sound is.
Q: Qual è la differenza tra tuned out e find out ?
A: ㅎㅎ 아직 부족한 점이 많지만 그렇게 말을 해주셔서 너무 감사합니다~
일단 tune off같은 표현은 영어에 아예 없고 turn off는 있어요. turn off라면 "끄다"라는 뜻인데 예를 들어서 Turn off the light (불을 끄다)이나 The music was turned off (음악이 꺼져있었다) 이런 식으로 쓸 수 있고요.

Turned out는 여러가지 해석을 할 수 있지만 간단하게 설명한다면 "되다"라는 뜻이에요.
예를 들면:
A: How did things turn out? (일은 어떻게 됐어요?)
B: Everything turned out fine. (다 괜찮게 됐어요.)

근데 또 다른 뜻을 가지고 있어요. 이거는 아까 설명했던 "find out"랑 조금 비슷하긴 하지만 완전 똑 같은 표현은 아니죠. 이 turned out는 아마 -군/군요/구나 문법이랑 좀 비슷하게 생각하시면 좋을 것 같아요.

I found out that she had a boyfriend는 "그 여자는 남자친구가 있었다는 걸 알게 됐다"라고 해석 할 수 있다면
It turns out that she had a boyfriend는 "그 여자는 남자친구가 있었군"으로 해석 할 수 있어요.

차이는 뭔지 설명한다면 "turn out" 사용할 때는 "find out"보다는 조금 더 놀랍게 들릴 수 있고 "find out" 사용할 때는 제가 어떤 힘이나 제 노력으로 그 정보를 알아냈다는 느낌을 주는 표현이에요. "turn out"는 제가 찾아서 알게된 것은 아니고 그 정보를 어떻게 얻었는지 알 수가 없다는 표현이에요.
이거는 왜냐면 문장 만들 때 find out는 사람인 주어가 있어야 되는데 (ex. She found out, He found out, I found out, 등등) turn out는 거의 항상 "it"을 주어로 쓰게 돼요 (it turns out). Turn out는 원래의 뜻은 된다는 거잖아요. 그래서 "it turns out..."을 쓸 땐 "상황이 그렇게 되었다"라는 뜻으로 들려요.

혹시 아직도 잘 모르신다면 그냥 말씀 주세요~
Q: Qual è la differenza tra tune as old as song e song as old as rhyme ?
A: these are mostly stated for poetic effect I assume, they’re not common phrases.
The first one is basically a song that’s as old as the concept of a song
The second one is a song that’s as old as the concept of rhyming
So essentially the topic is a very old song
Q: Qual è la differenza tra tune e music ?
A: Tune is the melody or the notes within the music. The main notes. Not the background chords or beat.
Q: Qual è la differenza tra tune e music ?
A: a tune can be a slang word for a song (not too common though) or it’s the act of making parts of an instrument be the desired pitch. (Tuning a guitar or piano etc.) Music is a concept, it’s a set of sounds that someone uses to express an idea and instruments are often used.

Traduzionde di "Tune"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? tune meri yaad aati h kbi
A:

do you miss me ever ?
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? a little tune
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? tune muje humesa spot kiya thanku yr
A: you always sported me thanks you
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? tune us din kya kaha tha bta??
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)? tune mera dil dukhaya he
A: Check the question to view the answer

Altre domande riguardo "Tune"

Q: Per favore dimmi come si pronuncia "tune".
A: Check the question to view the answer
Q: This tune sounds sooo familiar to me I just can't recall exactly what it is.
Can anyone recognize it
https://m.facebook.com/story.php?story_fbid=10218818318425999&id=1142200664
A: Black Hole Sun by Soundgarden perhaps?
I actually had to ask my mother help me with this one, because I knew the song, but not the title or who it was by 😂
Q: What does "tune it out" (last line) mean?

Context>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
Ocasio-Cortez made headlines this week when a reporter from the Washington Examiner, a right-leaning newspaper, appeared to question her claims of financial struggles in a tweet stating that her "jacket and coat don't look like a girl who struggles."

"If I walked into Congress wearing a sack, they would laugh & take a picture of my backside," Ocasio-Cortez tweeted in response. "If I walk in with my best sale-rack clothes, they laugh & take a picture of my backside."

"Dark hates light - that's why you tune it out. Shine bright & keep it pushing."
A: Tune it out means to ignore it, pretend it isn’t there!

For example: “Dark hates light - that’s why you ignore it.” or “I don’t like this song so I’m gonna tune it out by thinking about something else.”

It can also be used when someones mind wanders.

For example: a teacher is speaking, but you are looking out the window and not paying attention so you can not even hear what the teacher is saying. This is “tuning out”
Q: I think you have changed your tune. Have you changed your mind on him? sembra naturale?
A: A more natural way would be "Have you changed your mind about him? You seem to have changed your tune." They both sort of mean the same thing, "changed your tune" is more slang and means you went from "He's so kind!" to "He's mean!"
Q: I wish I could play the tune of Chopin with piano. sembra naturale?
A: I wish I could play Chopin's music on the piano.

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti

tune

HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Topic Questions
Domande suggerite