Domande riguardo a frasi esempio con, spiegazione d'utilizzo di "Worry"s

Il significato di "Worry" In varie frasi ed espressioni.

Q: Che cosa significa undue worry?
A: "Undue worry" means worry that is not reasonable or necessary.
Q: Che cosa significa worry?
A: Preocupação
Q: Che cosa significa Don’t worry about the test. I’ll grade you on everything up until now.?
A: He is going to grade you on all the school work that you completed Except (not included) the final exam.
Q: Che cosa significa "not to worry'?
A: It's just another way to say "don't worry"

"Can you carry that by yourself? It looks heavy"
"Don't worry, I'm fine./Not to worry, I've got it."

It's not heard very commonly everywhere. It seems to be regional.
Q: Che cosa significa concealing worry?
A: hiding that he is feeling worried is not hard for him

Frasi esempio "Worry"

Q: Mostrami delle frasi esempio con worry and worried.
A: worry:
“Don’t worry.”
“Don’t worry about it.”
“His bad habits make me worry about him.”

“I’m worried about you.”
“She was worried about her math test.”
“I started to get worried once I realized he wasn’t in his room anymore.”
“I’m glad you’re safe. I was so worried about you!”
Q: Mostrami delle frasi esempio con No worries..
A: 'No worries', as a phrase, is really only used to reassure, as in the examples given to you by other users.
Q: Mostrami delle frasi esempio con worry.
A: Don't worry, everything will work out in the end.
Q: Mostrami delle frasi esempio con worry that S+V.
A: "I'm worried that John missed his flight."

"I worry that Emily will fail her exam."

Basically it's worry + about/that + subject + verb with a negative meaning (in present, past or future tense)
Q: Mostrami delle frasi esempio con worry, be worried about.
A: "You don't need to be worried about it"
"You don't need to worry about it."
"Please don't worry"
"I'm really worried about him."
"His words were worrying"

Parole simili a "Worry" e le sue differenze

Q: Qual è la differenza tra I'm worried. e I'm concerned. ?
A: Yeah, "I'm concerned" is more formal. It can also be more distant.
eg. the principle says "I'm concerned about your child.", where the mother says "I'm worried about my kid."
Q: Qual è la differenza tra "I'm worried about..." e "I worry about..." ?
A: "I'm worried about ____" = Something that is bothering you today, right now, and is usually directly connected to your life.

"I'm worried about my son's grades in school. I'm worried about my uncle. I'm worried about what will happen if I get sick."

"I worry about _____" is usually used more with big issues that might be problems in the future, or things in your life that are not a problem now but you think will be in the future.

"I worry about what will happen when my son goes to college. He has never been responsible."

"I worry about retirement. I worry about the war in the Middle East."
Q: Qual è la differenza tra They were busy so I couldn’t confided my worries to them. e They were so busy that I couldn’t confided my worries to them. ?
A: They were busy so I couldn't.
They were so busy that I couldn't.

前者は単に理由(busy)と結果(I couldn't)を接続詞(so=なので)でつないでいるだけですね。
後者はthat説が捕捉する内容くらいにとても(= so)忙しかった、です。

前者をso busy so I couldn't とすれば、意味的には似たようなもんです。
Q: Qual è la differenza tra I worry about it. e I'm worried about it. ?
A: "I worry" implies a habitual thing - it's something that regularly (or constantly) concerns you. "I'm worried" means you're worried right now.
Q: Qual è la differenza tra worry e aprehension ?
A: -Apprehension is when you're scared or worried about something that hasn't happened yet.
-Worry is the state of feeling anxiety or uneasiness

Example: there was great apprehension in the classroom on the day of the test

Example: I'm worried that I failed that test.

They're very closely related.
Sorry, I'm not sure if I explained it properly. You might want to wait until someone else answers as well.

Traduzionde di "Worry"

Q: Come si dice in Inglese (Regno Unito)?
You're worrying unnecessarily.
You're worrying in vain.
which is correct??
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? no worries
A: Check the question to view the answer
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? I'm not worried because I know you'll return soon or I don't worry because I know you'll be back soon
A: The former (first one).
Q: Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? no worries
A: No problem, don't mention it, a pleasure, of course

Altre domande riguardo "Worry"

Q: Even though I am Christian, comparing, worry and fear take away all the joy from my life. sembra naturale?
A: comparingは日本語でなんと言いますか?この場合で、英語の意味がわかりません。Don't say comparing. Just say ...Christian, worry...
Q: No worries to be late at home. sembra naturale?
A: "No worries about coming home late"
Q: If I were him, I would always sick with worries. sembra naturale?
A: And 'worried sick' is very common, very natural... You will hear mothers say it to their children when they don't come home on time.
Q: (What would you do when you have to some worries of life?)
Do you have to work out for yourself? sembra naturale?
A: Oh no, it was supposed to be there! Oops, it's a typo.
So it should be:
What would you do when you have some problems in your life? Do you have to work them out on your own? みたいなかんじ…

Q: What would you do when you have worries of life? sembra naturale?
A: I can understand it easily but it sounds very odd. Not many people speak like that.

"What would you do when you're overstressed?" Or "what would you do when you're stressed?"

Significati ed usi per simili parole o frasi

Parole più recenti


HiNative è una piattaforma d'utenti per lo scambio culturale e le conoscenze personali delle lingue. Non possiamo garantire che tutte le risposte siano accurate al 100%.

Domande Recenti
Newest Questions (HOT)
Domande suggerite