Question
Aggiornato il
25 ago 2018
- Inglese (Stati Uniti)
- Vietnamita Quasi esperto
-
Giapponese
Domande Giapponese
Qual è la differenza tra 真面目 e 真剣 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra 真面目 e 真剣 ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
- Giapponese Quasi esperto
I think they are almost same.
But in a few situations,they are used in different ways.
“Majime”means seriously and constantly .
ex) “majime” に勉強する
It means to study seriously and constantly.
On the other hand,”Shinken”means only seriously. This word is not intended constantly.
- Giapponese
Basically, the former is a word expressing person's personality.
Here is example sentences.
He is an "honest" person. He is "genuine" and sincere. He is "faithful" to his wife.
And then, an example which has negative connotation in English, if I'm correct, as you know.
He is a nice person but a little too "serious".
Basically, all of these words in "quote-unquote" are "真面目な人" in japanese.
We japanese don't distinct 真面目(which has positive connotation) and 真面目(which has negative connotation) in principle.
But in most cases, this word is used in positive connotation, like earnest, honest and faithful.
BTW, About negative one, we japanese often use "生真面目".
This is equivalent to "serious", "square" and "workaholic" in english.
The latter is NEVER used as a person's personality. This is the most apparent difference between them.
The latter one is a word that expresses state and appearance of the person.
There are times the former is also used as an appearance of the person, though.
Let's say "He 真面目に works his job." and "He 真剣に works his job."
The former implies "without slacking off". The latter implies "with concentrating on what he does".
Utente esperto
- Giapponese
日常会話では、私は「まじめだ」をよく使います(^^)
「あの人、真面目だね」「まじめに考えすぎないで」
- Giapponese
In Japanese we often use 「真面目」as an adjective like @mimijapan san answered .(^^)
And as for 「真剣」, we often use it as an adverb .
→ 彼は真剣に日本語学習に取り組んでいる。
He is seriously sticking at studying Japanese .
Hope my English makes sense and helps you .🙌
Utente esperto

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Mostrami delle frasi esempio con 真面目.
Risposta「真面目に働かないとクビになるよ」 「僕は真面目に君が好きだ!」
-
Qual è la differenza tra 真面目 e 真剣 ?
Risposta例文: もっと真面目に勉強しなさい! いつもふざけてばかりいるって事は、あなた、自分の人生を真剣に考えていないんじゃないの?
-
Mostrami delle frasi esempio con 真面目.
Rispostaお前ちゃんと勉強して真面目やな
-
Qual è la differenza tra 真面目 e 真剣 ?
Risposta真剣 means how seriously a person does something, like "彼はピアノを真剣に練習している (He's practicing the piano seriously)". 真面目 has the same meaning, but i...
-
Qual è la differenza tra 本気 e 真剣 e ガチ ?
Risposta少なくとも、後ろにつく助詞が異なります。 物事に本気「で」取り組む 物事に真剣「に」取り組む
-
Qual è la differenza tra 真面目 e 真剣 ?
Risposta彼は真面目な生徒だ わたしは真剣に取り組んだ We often use 真面目 for describing personality, and 真剣 is used for contemporary seriousness
-
Che cosa significa 真面目?
RispostaIt has two meanings. The first one is being diligent, cordial, and honest. 兄は真面目だからいつも勉強している。 Another one is being serious. 私は真面目に言っているのだか...
-
Qual è la differenza tra 真面目 e 真剣 ?
RispostaCharacteristics まじめ The state of being serious しんけん
-
Qual è la differenza tra 真剣 e 真摯 e 真面目 ?
Risposta真摯:まじめでひたむきな様子。 真剣:まじめ、本気。 どちらも同じ意味です。ただ、書き言葉では(ビジネス、個人の手紙など)「真剣」よりも「真摯」を使います。例としては「彼は常に物事に真摯に取り組みます。」
-
Qual è la differenza tra 真面目 e 真剣 ?
RispostaThe English word "serious" is divided into those two in Japanese. ■真面目: A person who is honest about rules and responsibilities. ex) The s...
domande simili
- 真面目な話ししてる最中に茶々入れるのやめてくれへん?! sembra naturale?
- Qual è la differenza tra 真面目 e 真剣 ?
- 真面目ですか? sembra naturale?
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra 失礼します e お邪魔します ?
- Qual è la differenza tra 幼女 e 少女 ?
- Qual è la differenza tra 取り替える e 取り換える ?
- Qual è la differenza tra Onii-chan e Onee-San ?
- Qual è la differenza tra ばあちゃん e 祖母 ?
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra voglio cominciare al mio libro e voglio iniziare al mio libro ?
- Qual è la differenza tra abito in Italia e vivo in Italia ?
- Qual è la differenza tra Stereotipo e Pregiudizio ?
- Qual è la differenza tra mi importi e mi importa ?
- Qual è la differenza tra tieni e prego ?
Previous question/ Next question