Question
Aggiornato il
25 set 2016
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Portoghese (Portogallo)
Domanda chiusa
Domande Portoghese (Brasile)
Qual è la differenza tra chamo-me Maria e me chamo Maria ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra chamo-me Maria e me chamo Maria ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Portoghese (Brasile)
O correto seria: "Eu me chamo Maria". Mesmo assim, dá para entender.
Ou também: "Meu nome é Maria".
- Portoghese (Brasile)
Ás vezes (ou na maioria das vezes, aeaeueuhaeuhaue) quando alguém perguntar o nome de alguma pessoa, você irá ouvir uma resposta curta, resumindo: apenas o primeiro nome. Por exemplo:
"Qual o seu nome?"
"Maria"
- Portoghese (Brasile)
they are the same
Chamo-me Maria (I call myself Maria)
Eu me chamo Maria (I call myself Maria)
Meu nome é Maria (My name is Maria.)
People say "Me chamo Maria" informally, but as @Felipeoutb: said, it's wrong because we can't start a new sentence from a reflexive pronoun.
In the latin languages It's most common to say "I call myself ....", for exemple:
- portuguese: Olá, eu me chamo Pedro.
- spanish: Holla, yo me llamo Pedro.
- french: Salut, je m'appelle Pierre.
It's not wrong if you say:
- Meu nome é Pedro.
- Mi nombre és Pedro.
- Mon nom est Pierre.
but i think it happens because of the english influence. Anyway, everybody will understand you very well.
Utente esperto
- Portoghese (Brasile)
- Portoghese (Brasile)
- Portoghese (Brasile)
- Inglese (Stati Uniti)
@Will40: Só uma dica, Eu me chamo em inglês não é "I call myself", quando for se referir a se apresentar, o verbo call não precisa de pronome reflexivo.
My name is Rebecca
ou
I call Rebecca.
Best wishes;-)
- Portoghese (Brasile)
@Rebecca_Kiuth: obrigado Rebecca, sei disso, apenas dei uma tradução palavra-por-palavra pra que ela pudesse perceber o sentido de cada frase. Ainda assim, muito obrigado =]
Utente esperto
- Inglese (Stati Uniti)
- Portoghese (Brasile)
Não há diferença para entendimento, porém, no dia-a-dia usamos mais "Meu nome é". No caso do "Me chamo" e "Chamo-me", o "Me" indica apenas que fala de você mesma.
- Portoghese (Brasile)
Afasto-me = Eu me afasto.
Chamo-me = Eu me chamo
Alegro-me = Eu me alegro.
Importo-me = Eu me importo.
- Portoghese (Brasile)
Sufixos e prefixos nunca iniciam uma frase.
-me, -se, -lhe...
Chamo-me Maria.
Eu me chamo Maria.
Chama-se Maria?
Você se chama Maria?
Empresto-lhe essa caneta.
Eu lhe empresto essa caneta.
- Francese (Canada)
- Portoghese (Brasile)
“chamo-me maria” is more polite and “me chamo maria” is casual, you can also say “meu nome é maria” (casual-impolite)
1
disagree
- Portoghese (Brasile)
A forma correta é Eu me chamo Maria. Pode ser também meu nome é Maria

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra Eu me chamo sheyla e Eu chamo-me sheyla ?
RispostaNenhuma
-
Che cosa significa Maria vai com as outras?
Risposta@natsuyui: Alguém que segue a multidão (a moda) sem nem saber o que está fazendo direito
-
Qual è la differenza tra Meu nome é MARI. e O meu nome é MARI. ?
Risposta@Linaone there’s no difference at all, but if you want to be more formal(like in a work email or something) then use the vowel "o"
-
Che cosa significa meiga bonitinha ?
RispostaUm jeito carinhoso de chamar mulheres que acham fofas/bonitas.
-
Qual è la differenza tra Eu chamo-me e Me chamo ?
RispostaNenhuma, mas no Brasil "me chamo" é mais natural, "meu nome é" também soa mais natural.
-
Che cosa significa Maria vai com as outras?
Risposta@souzattmilgrau uma pessoa que está sempre fazendo o que as outras fazem ou se importando demais com a opinião das outras não tendo opinião p...
-
Qual è la differenza tra chamo-me e me chamo ?
Rispostachamo-me os formal, me chamo ia informal
-
Qual è la differenza tra João disse me que se casava com Maria. e João disse me que se casaria c...
Risposta@hana827 1) Não, por causa do tempo do verbo ser o futuro do pretérito (conditional tense / 条件付き時制), ele está dizendo que tem intenção de se ...
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra Eu te amo e Eu amo você ?
- Qual è la differenza tra escrevido e escrito ?
- Qual è la differenza tra e e é ?
- Qual è la differenza tra eu te adoro e eu te amo ?
- Qual è la differenza tra Paralítico e Paraplégico ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra Non sapevo che da bambino studiassi tu in quella scuola. e Non sapevo c...
- Qual è la differenza tra sarei aspettato più di te e abbia aspettato più di te ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra Non sapevo che da bambino studiassi tu in quella scuola. e Non sapevo c...
- Qual è la differenza tra usare e Utilizzare ?
- Qual è la differenza tra Sebbene non abbia giocato bene, l'Inter ha vinto la partita. e Sebbene...
- Qual è la differenza tra voglio cominciare al mio libro e voglio iniziare al mio libro ?
- Qual è la differenza tra posto e luogo ?
Previous question/ Next question