Question
Aggiornato il
22 set 2018
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domanda chiusa
Domande Inglese (Stati Uniti)
Qual è la differenza tra out of the blue e suddenly ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra out of the blue e suddenly ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Do you have a rule or tendency when you would use them?
Risposte
22 set 2018
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
Out of the blue is an expression that means something happens or appears with no prior warnings or signals. Whereas suddenly can definitely have that meaning but refers more to the speed of the thing happening.
One day my long lost uncle showed up in town out of the blue.
Out of the blue my friend blurted out, “I have a crush on you.”
My dog suddenly started barking loudly.
Suddenly, my sister slammed on the brakes, sending our car screeching to a halt.
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
Out of the blue is an expression that means something happens or appears with no prior warnings or signals. Whereas suddenly can definitely have that meaning but refers more to the speed of the thing happening.
One day my long lost uncle showed up in town out of the blue.
Out of the blue my friend blurted out, “I have a crush on you.”
My dog suddenly started barking loudly.
Suddenly, my sister slammed on the brakes, sending our car screeching to a halt.
- Inglese (Stati Uniti)
They are the same :)
I think "out of the blue" is more dramatic than "suddenly"
For example: "He just ran away out of the blue!"
"Suddenly" means the same thing, and is used more than "out of the blue"
For example: "He just suddenly ran away!"
"Suddenly, I came up with a plan"
"It just rained out of the blue!"
"I suddenly realized I forgot my lunch at home"
"It was so nice of him! He just bought me flowers out of the blue"
"He had a sudden change of mind and decided to join the group"
Hope that helps :)
Utente esperto
- Giapponese
@abbyziem What a concise and convincing explanation you gave me! I think I will be able to use them properly. Thank you so much.
- Giapponese
@Whologist Oh, You gave me a bunch of usuful examples. They have surely made this defference clear. Thank you, and thank you.

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Qual è la differenza tra suddenly e out of the blue ?
RispostaThey pretty much have the same meaning. Although, I think "Out of the blue" is used to emphasize even more how unexpected the action was. Th...
-
Qual è la differenza tra out of nothing e out of the blue ?
Rispostathey are the same
-
Qual è la differenza tra out of the blue e all of a sudden ?
Rispostaout of the blue→文芸的、比喩的な感じ all of a sudden→普通の言い方
-
Che cosa significa suddenly?
RispostaI see you’re also learning Spanish - in Spanish it means “de repente.” Is it similar in Portuguese?
-
Qual è la differenza tra all of a sudden e out of the blue ?
Risposta"all of a sudden" means suddenly "out of the blue" means for no apparent reason, or, without warning/unexpectedy - not necessarily suddenly
-
Mostrami delle frasi esempio con out of the blue .
Rispostaпривет, "out of the blue" means something or some situation that presents itself unexpectedly or without warning sign . "My ex texted me one...
-
Qual è la differenza tra out of the blue e suddenly ?
RispostaWhy are you calling me out of the blue? She hates hiking. Why does she want to go to Mt. Everest out of the blue? I was having a good time at...
-
Mostrami delle frasi esempio con out of the blue.
Risposta“His mother showed up uninvited, completely out of the blue.” “I just out of the blue decided to book a trip to New York.” “Her anger was com...
-
Qual è la differenza tra out of the blue e all of a sudden ?
Risposta@harymawo それらの意味は同じです
-
Qual è la differenza tra suddenly e abruptly ?
Risposta@nakamabuchi We tend to reserve "abruptly" for things which are done by humans. Anything can happen suddenly – it can start raining, or a c...
domande simili
- Che cosa significa "blue" in 517?
- Che cosa significa out of blue?
- Mostrami delle frasi esempio con out of the blue.
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra man e men ?
- Qual è la differenza tra jungle e forest ?
- Qual è la differenza tra I'm down for it e I'm up for it ?
- Qual è la differenza tra Get in and get inside e get into ?
- Qual è la differenza tra Okay e Okey ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra Lei e lei ?
- Qual è la differenza tra prendere con le molle e prendere con le pinze ?
- Qual è la differenza tra Non ne ho e non ce li ho ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra interessante e divertente ?
- Qual è la differenza tra Mi piace studiare molto. e Mi piace molto studiare. ?
- Qual è la differenza tra interrompere e smettere e cessare ?
- Qual è la differenza tra divisa e uniforme ?
- Qual è la differenza tra reciproco e mutuo e mutualistico ?
Previous question/ Next question