Question
Aggiornato il
3 nov 2014
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Coreano
Domande Inglese (Stati Uniti)
I don't understand why non-native speakers sometimes try to correct other people's entries. I would never try to correct entries written in languages except Japanese because I'm a Japanese native speaker. sembra naturale?
I don't understand why non-native speakers sometimes try to correct other people's entries. I would never try to correct entries written in languages except Japanese because I'm a Japanese native speaker. sembra naturale?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
Un po' strano
In my opinion, it's a little weird to say "I would never try to correct entries written in languages except Japanese".
"I would never try to correct entries written in any language but/except Japanese" might be better.
( By the way, I'm not strictly an English native speaker. My mother tongue is Mandarin, and I have been learning English for over 10 years. I read English articles, write English essays, have economic classes in English and so on.
Sometimes I correct others' English entries just because I happen to know the answer.
I understand you only answer questions about Japanese, cuz it's responsible to write an answer that you're sure it's correct.
Being a native speaker might make his/her answer is more likely to be correct, but a non-native speaker may also be qualified to answer some questions and glad to offer a hand.
Actually, I think it's a matter about providing right answers, not about being native speakers or not.)
- Giapponese
Unfortunately, most of their corrections are likely to be incorrect so far. I'm pretty sure yours are fine because you're almost native and live in the US. I'm talking about those who learn it as a second language and just an advanced speaker they believe they are themselves.
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Giapponese
Thank you.
- Inglese (Stati Uniti)
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Hong Kong) Quasi esperto
Un po' strano
I think this is very rude to say to people who only want to help cause you're making judgements without knowing everyone's backgrounds except what they have on their profiles. One can be native in one language and learning/using another language for many years. (My mother tongue is Mandarin as well like alittlejoye here but I've also been learning English for over 20 years, and I live in the U.S. as well, doing basically everything in English.)
So basically if someone knows better than you and willing to help, it's likely that you could learn something from him/her. But if you're not happy with the answers, you could always say thank you and wait for another one. There's no need to be biased and make a fuss about it. Being supportive and using MANNERS could also be part of the learning process afterall.
- Giapponese
Thanks. I'll keep it in my mind.
- Giapponese
By the way, I've been studying English for 47 years.
- Giapponese
And in addition, it's a common sense in Japan not to be a backseat driver unless you're a native speaker. Maybe it's just common only in Japan, but it's just for your reference. Anyway, I'll keep your advice in my mind.
- Inglese (Stati Uniti)
Naturale
I agree to an extent. Often I see corrections that are incorrect and wonder why until I see that English is not the responder's native tongue.
Utente esperto

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
独り言(雑談 How should I say this in English?)
I don't understand why over 10 Japanese people have ...
Risposta独り言 is talking to yourself or thinking out loud. So do you mean too many Japanese people correct one question?
-
Please correct the following sentence.
It is difficult for me to advise people who learning Japa...
Risposta"It is difficult for me to advise people learning Japanese whether the sentences they write are correct or not. "
-
Please correct the mistake in this composition:
I’m lying if i say I’ve never regret choosing Jap...
Risposta"I'd be lying if I said I've never regretted choosing Japanese as my second language. It was too difficult for me in the beginning, and I jus...
-
Does it make sense? If you have alternative expression like native, please correct the following ...
RispostaJapanese people tend to be perfectionists.They don't want to make mistakes, in particular in front of other people.This keeps them away from ...
-
Does the repetition of ‘that’ sound strange?
There’s a couple of mistakes that many Japanese lear...
RispostaSome corrections: There are* a couple of mistakes that many Japanese learners make that native speakers never make*. As for your question, ...
domande simili
- Why do English speakers say "I watched TV yesterday.", but "I saw a movie yesterday.". Is "I ...
- how do native speakers learn the vocabulary..?do you need to recite them or just know the meaning...
- What do native speakers think about foreign accent and wrong pronunciation?
Previous question/ Next question