Question
Aggiornato il
20 ott 2018
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Russo
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Inglese (Stati Uniti)
I don't like to be treated like a child.
I don't like to be treated as a child.
Both are correct?
Which one is more natural?
Thank you.
I don't like to be treated like a child.
I don't like to be treated as a child.
Both are correct?
Which one is more natural?
Thank you.
I don't like to be treated as a child.
Both are correct?
Which one is more natural?
Thank you.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
- Francese (Canada)
- Rumeno
- Inglese (Stati Uniti)
Both are correct.
"like a child" sounds more natural to me.
Utente esperto
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti)
@Xaxaxa
"I see", haha! (your icon is an eyeball) :)
Utente esperto
- Giapponese

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Which is more natural?
- I was the only one who disagreed
- I was the only who disagreed.
...
RispostaThe first one is correct
-
I don't need to~
I need not to ~
どちらが自然ですか
which is better?
RispostaI don't need to
-
what sounds more natural... nor do I or me neither? both are correct?
Risposta@FranAn97 no... *me neither* es coloquial
-
Which one is more natural?
1-Please correct me when necessary.
2-Please correct me when it is nec...
Risposta1 sounds more natural.
-
I have a question that I am still not sure about/of.
Which one is correct or more natural?
Rispostaof except it's grammatically incorrect but more natural
-
1) I’m not in the mood to think about it.
2) I’m not in the mood for thinking about it.
Are bot...
RispostaNumber 1 is more natural
-
Which one is correct? (Or, if both are correct, which one sounds more natural?)
- It's unbearabl...
RispostaIt’s unbearable for me
-
Which expression is more natural? I think both are grammatically correct.
1.
in my case
...
RispostaUse: "In my case..." "in case of me" is not a structure, you might mean: i"n *the* case of [subject]..." -Everyone finished their work tha...
-
Which is natural?
•Neither one of them suitable
•Neither of them are suitable
RispostaNeither of them are suitable
-
Which one is correct? If both, which one sounds more natural?
1. I'm just trying to get fluency...
RispostaBoth are grammatically correct. The second one sounds more natural to me. To make the first one sound natural, say I'm just trying to REACH ...
domande simili
- Which from young to old Qual è più naturale?
- ①Why you let a child go to such a dangerous place alone? ②Why you let a child going to such a da...
- I will compare the child with father who is not Japanese and mother who is Japanese and the child...
Domande suggerite
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- What does "bombaclat" mean? I see this word on twitter a lot, but still have no idea.
- Mission complete! or Mission completed! Which one is correct?
- "did you slept well" or "did you sleep well" ?
Newest Questions (HOT)
- È "buongiorno" usato come ciao? Solamente "good morning"? Scusa per mio difettoso l'italiano
- Hi! I am getting mixed messages about what preposition to use when talking about seasons of the y...
- Hi,cosa si dice in this sens in italiano?? for example in terms of ranking in terme in italiano c...
- I asked chatGPT about the difference between "comprendere" and "capire". I responded like this: ...
- Da dove derivano le moderne parole italiane?
Domande Recenti
- Queste frasi sono corretto? Hai risposto a il tuo professore? ——Have you responded to your profes...
- Como si dice ? 🔽🔽🔽 La Banca nazionale svizzera ha designato la Banca Cantonale di Zurigo e PostFi...
- Ciao a tutti! Vi ringrazio in anticipo per la correzioni di eventuali errori :) "Ciao! Spero c...
- Ciao a tutti! Grazie mille in anticipo per le correzioni :) "In Italia, pur essendoci un limit...
- È "buongiorno" usato come ciao? Solamente "good morning"? Scusa per mio difettoso l'italiano
Previous question/ Next question