Question
Aggiornato il
24 ott 2018
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
-
Spagnolo (Spagna)
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Spagnolo (Spagna)
Tengo dudas sobre el texto.
1)"no porosa"
Esta "porosa" no es verbo sino sustantivo, entonces significa "sin porosa",¿no?
2)"se" 3)"se"
Son "se" de voz pasiva, ,¿no?
"4)han de" "5)han de"
¿Qué sentido tienen?
Texto
Los plásticos homologados para el transporte de comida tienen altos niveles de seguridad y no presentan peligros. Con todo, son los platos de vidrio y ceramica los más idóneos para calentar la comida, ya que no contienen los aditivos de los plásticos y cuentan con una superficie 1)"no porosa" que ayuda a que 2)"se" limpien mejor y 3)"se" elimiten las bacterias.
・・・
También las empresas tienen su responsibilidad, pues "4)han de" facilitar las instalaciones y condiciones adecuadas para que los empleados puedan llevar su comida. Estos, por su parte, "5)han de" huir de la monotonía en las comidas y recordar que se puede transportar de todo.
Tengo dudas sobre el texto.
1)"no porosa"
Esta "porosa" no es verbo sino sustantivo, entonces significa "sin porosa",¿no?
2)"se" 3)"se"
Son "se" de voz pasiva, ,¿no?
"4)han de" "5)han de"
¿Qué sentido tienen?
Texto
Los plásticos homologados para el transporte de comida tienen altos niveles de seguridad y no presentan peligros. Con todo, son los platos de vidrio y ceramica los más idóneos para calentar la comida, ya que no contienen los aditivos de los plásticos y cuentan con una superficie 1)"no porosa" que ayuda a que 2)"se" limpien mejor y 3)"se" elimiten las bacterias.
・・・
También las empresas tienen su responsibilidad, pues "4)han de" facilitar las instalaciones y condiciones adecuadas para que los empleados puedan llevar su comida. Estos, por su parte, "5)han de" huir de la monotonía en las comidas y recordar que se puede transportar de todo.
1)"no porosa"
Esta "porosa" no es verbo sino sustantivo, entonces significa "sin porosa",¿no?
2)"se" 3)"se"
Son "se" de voz pasiva, ,¿no?
"4)han de" "5)han de"
¿Qué sentido tienen?
Texto
Los plásticos homologados para el transporte de comida tienen altos niveles de seguridad y no presentan peligros. Con todo, son los platos de vidrio y ceramica los más idóneos para calentar la comida, ya que no contienen los aditivos de los plásticos y cuentan con una superficie 1)"no porosa" que ayuda a que 2)"se" limpien mejor y 3)"se" elimiten las bacterias.
・・・
También las empresas tienen su responsibilidad, pues "4)han de" facilitar las instalaciones y condiciones adecuadas para que los empleados puedan llevar su comida. Estos, por su parte, "5)han de" huir de la monotonía en las comidas y recordar que se puede transportar de todo.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Spagnolo (Spagna)
1) no porosa: que no es porosa, que es lisa.
2) y 3) correcto. limpieza más fácil y permiten eliminar bacterias.
4) falta una palabra...tener. ...5) han de: deberían, mejor es, sería bueno...
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Spagnolo (Spagna)
Buenos días.
1) Poroso/sa (adjetivo): Que contiene poros (poro = sustantivo). Un poro es un pequeño agujero en un material, normalmente no visible para el ojo humano fácilmente (https://dle.rae.es/srv/fetch?id=ThdH0Y9|The6N27...)
En este caso "superficie no porosa" significa "superficie sin poros, sin agujeros", es decir, si pones un líquido en la superficie no lo absorbe.
2 y 3) Sí, es pasiva.
"Ayudar a que + subjuntivo" siempre. (OJO, no confundir con "ayudar a + infinitivo"). Recuerda, "que" con subjuntivo.
4 y 5) "Han de (disponer de / tener)" las instalaciones...
"Haber de + infinitivo" = Deber + infinitivo.
Hay que conjugar el verbo haber en concordancia con el sujeto.
- Mis padres no son españoles, han de ir al departamento de inmigración todos los meses. (=deben ir...).
- Has de estudiar francés antes de buscar trabajo en Argelia. (=Debes estudiar...).
- Todos los pájaros han de aprender a volar sin ayuda. (=Deben aprender...).
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Utente eliminato
Superficie no porosa, sin poros. Porosa es adjetivo.
Ayuda a que se limpien mejor, a que sean limpiados mejor: estructura pasiva.
Se eliminen las bacterias, las bacterias sean eliminadas: estructura pasiva.
Han de + infinitivo es perífrasis, significa que tienen que. Existe la obligación de hacer algo.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Utente eliminato
1) そうです。Efectivamente, poroso o porosa es un adjetivo derivado del nombre 'poro'. Los poros son un conjunto de agujeros pequeños que ayudan a que se limpien mejor los platos. Es decir, 'no porosa', 'sin poros'.
2 y 3) Sí. Son pasivas y puedes decir 'estén limpiados mejor' y 'las bacterias sean eliminadas.
4) 'Haber de' es una expresión verbal que significa 'deber' o 'tener que hacer algo. Ej.: He de ir al médico a por los informes; Has de decírselo francamente.
- Yo he de...
- Tú has de...
- Él/Ella ha de...
- Nosotros/as hemos de...
- Vosotros/as habéis de...
- Ellos/as han de...
Pero, parece que falta un verbo en 4), ¿no? Quizás encaje 'Han de supervisar' (Las empresas). 5) Han de huir de la monotonía, es decir deben evitar lo mismo en las comidas o las comidas repetidas.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
objeto femenino que no tiene poros en este caso se refiere a la superficie
es un pronombre personal
a mí me da la impresión de qué se limpien y se eliminen es que ese objeto "lo hará por sí mismo" y está hecho para eso
las empresas han de/ tienen que hacer, Tienen la responsabilidad de hacerlo, deben de hacer.../
Han es una conjugación del verbo Haber(ellos, los empleados han ..., ellas, las empresas han....
pero parece que falta algo,
Tal vez HAN DE Tener las instalaciones....
ESTOS (los empleados) han de huir/ tienen que huir, deben de huir ...
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
Intentaré ayudarte:
1) "porosa" es un adjetivo. por ejemplo: "esta madera no es porosa"
2) y 3) depende del contexto, puede ser del verbo saber (ej: yo no sé japonés) o pasiva refleja ( ej: él se ducha) en este caso es una pasiva pero con sentido general no sabemos quién limpia y elimina
4) y 5) tiene el sentido de "deben"
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
① no poroso = no porous、で私の日本語の辞書により「多孔」です
② そうです
「han de」と英語になったら多分「must to」が1番近いです
must = (ellos) han
to = (この場合で→) de
(verb) comer, beber, dormir (in infinitive)
this show obligation
④ han de "tener"
⑤ han de "huir"
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
@PandaPach @Mspy @Aldelc505 @poruxcell @Rentoz @arehandoro
Muchas gracias por su ayuda!!
@Aldelc505
Tienes razón he olvidado escribir "facilitar" para 4).
@PandaPach
1)"no porosa"
Ahora entiendo el porosa es adjetivo. Y ahora entiendo ¿se puede usar "no" antes de adjetivo?
Mi marido es un hombre no muy inteligente.
2) Ayudar a que + voz pasiva
Mi diccionario dice "ayudar a que + subjuntivo" y que el ejemplo de esta frase es "El buen tiempo ayudó a que la fiesta fuera un éxito."
Pero el ejemplo no es vos pasiva, ¿por qué has dicho "Ayudar a que + voz pasiva" siempre. ?
Muchas gracias por su ayuda!!
@Aldelc505
Tienes razón he olvidado escribir "facilitar" para 4).
@PandaPach
1)"no porosa"
Ahora entiendo el porosa es adjetivo. Y ahora entiendo ¿se puede usar "no" antes de adjetivo?
Mi marido es un hombre no muy inteligente.
2) Ayudar a que + voz pasiva
Mi diccionario dice "ayudar a que + subjuntivo" y que el ejemplo de esta frase es "El buen tiempo ayudó a que la fiesta fuera un éxito."
Pero el ejemplo no es vos pasiva, ¿por qué has dicho "Ayudar a que + voz pasiva" siempre. ?
- Spagnolo (Spagna)
@ANZY Jajaja, ¡pobre marido!
1) Sí se puede usar, hay dos formas de hacerlo, las dos son correctas:
a) Mi marido es una persona no muy inteligente.
b) Mi marido no es una persona muy inteligente.
a) Se utiliza menos que b), pero es correcto. ¡Ya verás como ahora empiezas a ver las dos formas de escribirlo cuando leas!
- Esa mesa no es demasiado grande. (Más normal)
- Esa mesa es no demasiado grande. (También normal, pero menos).
NO SON SIEMPRE VÁLIDOS LOS DOS. Depende un poco del texto, si al leerlo uno de los dos te suena raro, no lo utilices, así nunca te equivocas. Ejemplo:
- Mi perro no es bonito. --> Bien.
- Mi perro es no bonito. --> ¡No se dice así! ¿A que suena mal? No lo uso.
2) Porque la voz pasiva es necesariamente subjuntivo si utilizas "ayudar a que" y he escrito 'voz pasiva' en lugar de 'subjuntivo', lo he puesto al revés. Fallo mío :(
¡Gracias por decírmelo, lo voy a modificar!
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
- Spagnolo (Spagna)
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti) Quasi esperto
@Chooosey4O4 Hi, thanks, but.....
I am not English native speaker. For me, HiNative works a lot, I don't need WhatsApp group.
I am not English native speaker. For me, HiNative works a lot, I don't need WhatsApp group.
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- ¿Suena natural esta frase? En un punto del maratón, tenía que escalar la montaña para continuar...
- ¿Suena natural esta frase? Ayer después del maratón, pensé que nunca hacer un nuevo. Sin embarg...
- Por favor, me interesaría que me enseñarais usando como referencia el último párrafo en el artícu...
- hola! como se traduce esta frase? If I could have graduated university, I would be earning more m...
- No estoy tan desocupado/a para repetir esto. ¿Cómo suena esta frase? y gracias por adelantado 😃🌼🫖🍵
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.