Question
Aggiornato il
27 ott 2018

  • Spagnolo (Cile)
  • Spagnolo (Messico)
  • Inglese (Stati Uniti)
  • Inglese (Regno Unito)
  • Giapponese
Domanda chiusa
Domande Inglese (Regno Unito)

we (Spanish speakers) have this word ''asi'' and means ''of this way'', ''like that'' is its translation according to a translator.My question is:

do you always use ''like that'' on this cases(where we use ''asi'')? or do i have to change ''that'' by ''this, those, these,her,me,them,etc''? (i know when using the previous words)

1)you have to dance like that/this(as i am dancing)
2)i'd like to date a woman like that/her(as my brother's date)
3)my daughter needs a pair of shoes like that/those/them
4)if you want to win you have to train like that/him(as your coach)
5)cut the leather like that/this (as i am doing)

I believe that to change ''that'' sounds better. don't it?

Risposte
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
we (Spanish speakers) have this word ''asi'' and means ''of this way'', ''like that'' is its translation according to a translator.My question is:

do you always use ''like that'' on this cases(where we use ''asi'')? or do i have to change ''that'' by ''this, those, these,her,me,them,etc''? (i know when using the previous words)

1)you have to dance like that/this(as i am dancing)
2)i'd like to date a woman like that/her(as my brother's date)
3)my daughter needs a pair of shoes like that/those/them
4)if you want to win you have to train like that/him(as your coach)
5)cut the leather like that/this (as i am doing)

I believe that to change ''that'' sounds better. don't it?
domande simili
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis