Question
Aggiornato il
27 ott 2018
- Spagnolo (Cile)
- Spagnolo (Messico)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Regno Unito)
-
Giapponese
Domanda chiusa
Domande Inglese (Regno Unito)
we (Spanish speakers) have this word ''asi'' and means ''of this way'', ''like that'' is its translation according to a translator.My question is:
do you always use ''like that'' on this cases(where we use ''asi'')? or do i have to change ''that'' by ''this, those, these,her,me,them,etc''? (i know when using the previous words)
1)you have to dance like that/this(as i am dancing)
2)i'd like to date a woman like that/her(as my brother's date)
3)my daughter needs a pair of shoes like that/those/them
4)if you want to win you have to train like that/him(as your coach)
5)cut the leather like that/this (as i am doing)
I believe that to change ''that'' sounds better. don't it?
we (Spanish speakers) have this word ''asi'' and means ''of this way'', ''like that'' is its translation according to a translator.My question is:
do you always use ''like that'' on this cases(where we use ''asi'')? or do i have to change ''that'' by ''this, those, these,her,me,them,etc''? (i know when using the previous words)
1)you have to dance like that/this(as i am dancing)
2)i'd like to date a woman like that/her(as my brother's date)
3)my daughter needs a pair of shoes like that/those/them
4)if you want to win you have to train like that/him(as your coach)
5)cut the leather like that/this (as i am doing)
I believe that to change ''that'' sounds better. don't it?
do you always use ''like that'' on this cases(where we use ''asi'')? or do i have to change ''that'' by ''this, those, these,her,me,them,etc''? (i know when using the previous words)
1)you have to dance like that/this(as i am dancing)
2)i'd like to date a woman like that/her(as my brother's date)
3)my daughter needs a pair of shoes like that/those/them
4)if you want to win you have to train like that/him(as your coach)
5)cut the leather like that/this (as i am doing)
I believe that to change ''that'' sounds better. don't it?
Risposte
Utente eliminato
27 ott 2018
Domanda in primo piano
@cristian8799 actually you what ,you can use whatever you like "that/these etc . because it has same meaning when it is a sentence
example :you could say both "cut the leather like that and cut the leather like this" both implies same meaning.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- Qual è la differenza tra Spanish native speakers e Native Spanish speakers ?
- Qual è la differenza tra Spanish (not the language) e Spaniard ?
- Come si dice in Inglese (Stati Uniti)? Spanish
Domande suggerite
- are these natural? Her eyes are extraordinarily beautiful. he runs extraordinarily fast. the mo...
- Roll up!の意味はなんですか?
- "have you ever seen any fireflies" vs "have you ever seen any firefly" which one sounds better?
- Does this sound natural? Nowadays there're a lot of updates one of them is social media. As we ...
- What is the correct way to say this? Have you had dinner? Did you have dinner? Or something else??
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.