Question
Aggiornato il
17 mag 2015
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Spagnolo (Spagna)
-
Francese (Francia)
Domande Giapponese
“膝を突き合わせて”というのは由来というかそのままの意味だと正座した状態のこと?
椅子に座ってたり立ってる状態も含んだ意味?
英語だと face to face で knee は使わないと思うから、日本独特の慣用表現ならやっぱり正座?
“膝を突き合わせて”というのは由来というかそのままの意味だと正座した状態のこと?
椅子に座ってたり立ってる状態も含んだ意味?
英語だと face to face で knee は使わないと思うから、日本独特の慣用表現ならやっぱり正座?
椅子に座ってたり立ってる状態も含んだ意味?
英語だと face to face で knee は使わないと思うから、日本独特の慣用表現ならやっぱり正座?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
慣用句は表記そのままの意味ではなく、一種の比喩だと思います。ですので、正座していなくても良いと思います。
下記の辞書でも、「正座」には限定していませんね。
http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/jn2/184302/m0u...
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Giapponese
語源はやはり正座だと思います。
正座をしていれば容易に立ち上がれないので、じっくりと腰を据えて話をするということを例えたのだと思います。
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- 膝にさらなる怪我を防ぐために、この膝をサポーターを履いてるんです。 sembra naturale?
- Che cosa significa と同時に、膝に激しい痛みを感じた。?
- Che cosa significa 膝やちゃったみたいのでしばらく休む?
Domande suggerite
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- ALLA SPICCIOLATA si può usare SOLO per le persone??? per esempio: sono arrivati alla spicciolata
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.