Question
Aggiornato il
5 nov 2014
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Regno Unito)
-
Giapponese
Domande Giapponese
この会話で友達の答えがちょっと分かりません。「くれる人」は誰ですか?友達から予約できます? チケットが欲しいから、何と言えばいいですか?
私: オッケー!
で、チケットがどこで買える?その場所で?インターネット?
友達:チケットは名前と枚数だけ教えてくれれば予約しておくから、当日そのまま来て受付で「___で予約している(名前)です」って伝えてその場でお金を払って入る感じ!
I asked my friend where to buy a ticket for her concert but I don't really understand her answer. Is she the one reserving tickets? I want a ticket so what should I say?
この会話で友達の答えがちょっと分かりません。「くれる人」は誰ですか?友達から予約できます? チケットが欲しいから、何と言えばいいですか?
私: オッケー!
で、チケットがどこで買える?その場所で?インターネット?
友達:チケットは名前と枚数だけ教えてくれれば予約しておくから、当日そのまま来て受付で「___で予約している(名前)です」って伝えてその場でお金を払って入る感じ!
I asked my friend where to buy a ticket for her concert but I don't really understand her answer. Is she the one reserving tickets? I want a ticket so what should I say?
私: オッケー!
で、チケットがどこで買える?その場所で?インターネット?
友達:チケットは名前と枚数だけ教えてくれれば予約しておくから、当日そのまま来て受付で「___で予約している(名前)です」って伝えてその場でお金を払って入る感じ!
I asked my friend where to buy a ticket for her concert but I don't really understand her answer. Is she the one reserving tickets? I want a ticket so what should I say?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Cinese semplificato (Mandarino)
She means that if you tell her the name and how many tickets you want ,she can help you book it by the name,and you just tell the front your name,and pay money at that day ,they will give you the tickets.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Regno Unito)
- Giapponese
She' s right if you translate "her name" into"your" name in the first sentence. 😃
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- 「会話の相手をしてあげる」 ってどういう意味ですか。
- 会話で「行く」を「ゆく」って言えば、不自然でしょうか?
- 会話的には慣用句を言ったら動詞などを活用することができますか? 例:足が出る 昨日、ずっと欲しかったの靴を買ったけど今日は今月分の給与書を見てかなり足が出たんだ。。。?(・∀・) ...
Domande suggerite
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
- ""sentire la notizia DA radio/TV" è corretta?
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.