Question
Aggiornato il
11 nov 2018
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Inglese (Stati Uniti)
Please tell me the difference in meaning between the following two sentences?
1. Have we met before somewhere?
2. Have we met somewhere before?
Please tell me the difference in meaning between the following two sentences?
1. Have we met before somewhere?
2. Have we met somewhere before?
1. Have we met before somewhere?
2. Have we met somewhere before?
Risposte
11 nov 2018
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
They are the exact same to me. I think i hear #2 more often though.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
Nothing, you just switched the place of two words.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
They are the exact same to me. I think i hear #2 more often though.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
- Inglese (Stati Uniti)
@EJ_Dictionary I'd drop the "somewhere" and just say "Have we met before?"
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Regno Unito)
They are the same but 2 feels natural.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
Both would be easily understood by a native english speaker, however, it would be more natural to say "Have we met somewhere before?" or "Have we met before?"
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- What difference between ”on top of that” and ”what is more”? And How can I use those phrases? ...
- Could you please tell me what is the difference between 'broad agreement' and 'broad consensus'? ...
- What is the difference between replace and substitution? In Chinese both of them mean 替换.
Domande suggerite
- how can I discribe black people hair, can I say curly, the books don't teach us..
- Which sounds more natural, "Go two blocks" or "Go for two blocks," when giving directions?
- I loooooooooooove aussie accent.... I loooooooooooove Australia so much. I'd like to go back th...
- Do these have the same meaning? When do you usually say these? That's just how things work here. ...
- What does UP mean here ? Is this an abbreviation of something? "Greyhound are seeking experie...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- Che significa “È complicata come cosa.”? Non riesco a capire il significato di “come cosa” in qu...
- Correggi le mie frasi, per favore: Questo era solo una grande bugia. Lui non dice sempre la veri...
- Ciao!🖐 When I saw the Neapolitan lyrics of "Funiculi Funicula" in class and the Italian translat...
- Il termine "mezzosangue" si associa con gli animali? Non posso dire che una persona della etnia m...
- Do they always use articles before a noun in Italian? I ragazzi mangiano "la" zuppa o I ragazzi ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.