Question
Aggiornato il
24 dic 2018
- Bielorusso Quasi esperto
- Russo
-
Inglese (Regno Unito)
-
Spagnolo (Spagna)
Domande Spagnolo (Spagna)
Qual è la differenza tra escuchar e oír ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra escuchar e oír ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Spagnolo (Spagna)
- Spagnolo (Messico)
escuchar es como otro ejemplo de poner atención.
y oír es como escuchar pero muy ligero. Oír casi no se usa. Si siempre dices escuchar no creo que haya problema nunca.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
"Escuchar" es prestando atención, por ejemplo "Me enteré de todo porque estaba escuchando".
"Oir" significa que no tienes porque estar prestando atención, y simplemente es un sonido de fondo. Por ejemplo, "Podía la lluvía mientras leía" "Te estaba oyendo pero no te hacía mucho caso"
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
@alan En España oir sí que se usa normalmente, tanto o incluso más que escuchar. También es cierto que si solamente se usa una de las dos no hay problema.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Bielorusso Quasi esperto
- Russo
- Spagnolo (Spagna)
Oír creo que es más como simplemente percibir los ruidos o sonidos . Pero escuchar es prestar atención a lo que se está oyendo.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
- Spagnolo (Messico)
Es que ustedes dicen Oooooyeee. Para espresar como un hola. Sería raro que dijeran Escuchaaaaaaa.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
- Spagnolo (Messico)
Su oye, sería mejor remplazado con heyyyyyyy
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
@alanaxel Más que como un hola, cuando le decimos a alguien "oye" (y no en el sentido de que oiga un sonido) es porque vamos a decirle algo y queremos que preste atención, por ejemplo "Oye, que mañana no estaré en casa". También podríamos sustituirlo por "Escucha, que mañana no estaré en casa", o incluso por "Mira, que mañana no estaré en casa", que también lo utilizamos mucho (aunque utilizar así "mira" es incorrecto")
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Spagnolo (Spagna)
Escuchar es como "Escucha lo que dice" y Oír es como "Oír un ruido o un sonido"
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Tedesco
Es exactamente lo mismo que en inglés, ¿no?
listen to = escuchar
hear = oir
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra Me has fallado. e Me has decepcionado. ?
- Qual è la differenza tra aquí e acá ?
- Qual è la differenza tra a pesar de que sea e a pesar de que es ?
- Qual è la differenza tra utilizar e aprovechar ?
- Qual è la differenza tra cerdo e cochino e puerco e gorrino e marrano ?
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra andiamo in macchina alla banca e andiamo in macchina in banca ?
- Qual è la differenza tra sobbalzare e sussultare e trasalire ?
- Qual è la differenza tra sosta e tappa ?
- Qual è la differenza tra vedere e guardare ?
- Qual è la differenza tra Mi preoccupo. e Sono preoccupato. ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.