Question
Aggiornato il
31 dic 2018
- Italiano
-
Inglese (Regno Unito)
-
Giapponese
Domande Giapponese
Hello, I wanted to ask something about some sentences examples that are in my book. This is about the construction that tells "it happened to me (or someone) that...".
わたしはさしみをたべたことがあります。 日本のお酒を飲んだこともあります。
しかし、まだ日本人の家に泊まったはありません。
these are the sentences. The grammatical rule says that こと goes with が. In the second sentence there is も, which stands for "also". But I don't understand why in the third sentence there is a は with こと instead of が? Can someone explain why is that? How can I use them correctly?
Hello, I wanted to ask something about some sentences examples that are in my book. This is about the construction that tells "it happened to me (or someone) that...".
わたしはさしみをたべたことがあります。 日本のお酒を飲んだこともあります。
しかし、まだ日本人の家に泊まったはありません。
these are the sentences. The grammatical rule says that こと goes with が. In the second sentence there is も, which stands for "also". But I don't understand why in the third sentence there is a は with こと instead of が? Can someone explain why is that? How can I use them correctly?
わたしはさしみをたべたことがあります。 日本のお酒を飲んだこともあります。
しかし、まだ日本人の家に泊まったはありません。
these are the sentences. The grammatical rule says that こと goes with が. In the second sentence there is も, which stands for "also". But I don't understand why in the third sentence there is a は with こと instead of が? Can someone explain why is that? How can I use them correctly?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
- Giapponese
using "は" is restrictive and using "が" is emphatic sentense.
please compare with these two sentenses as bellow.
there are many kinds of fruits in the basket. if you say:
りんごをたべたことはあります。
from this sentense, you have surely eaten apples, but we can guess you may not have eaten other fruits.
りんごをたべたことがあります。
from this sentense, you have eaten apples but also other fruits, too, but you want to mention only apples.
Anyway, in your example, it may sounds okay to use "が"in the third sentense, but there are a few things already
mentioned before the sentense, so It's better to use "は".
I think this is the most difficult part to understand Japanese grammar. I wish I could explain it better🙏but you know, Japanese pick the right word instantly, so you'll eventually get used to it☺️
please feel free to ask me if you need any help.
Utente esperto
- Italiano
Thank you so much! 💕 It's just perfect the way you explain it, I understand what you meant to say. You're very kind! Thanks a lot!

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
can someone please explain the grammar behind こともあり? someone told me it means something like "so"...
Risposta家から近いこともあり One of the reasons why I went there is that it's near my house. I went there, for one thing, it was near my house.
-
I need help! There is something that confuses me about these 2 sentences:
ここで道を渡ってはいけない。
昔は船で...
Risposta道を渡る=cross a road アメリカに渡る=cross (sea) to America ~を渡る means you cross ~ (~ is a relay point) ~に渡る means you cross something and go TO ~ (~ is...
-
何をしているの?
Can someone please break this sentence down to me and explain everypart and why was it p...
Risposta何をしているの? 何 is What を is a particle している is doing 何をしているの?= What are you doing?
-
あの先生に大分厳しくやられてるようだね
Why does this sentence specifically use a "に" ? Can somebody explain it as...
Rispostaーにis equivalent to “by” in a passive sentence. Translating it into an English sentence, I hear that you are being trained (scolded) by that...
-
Can someone explain to me the structure of this sentence: anata ni au no ga machikirenai.
Why ...
RispostaQ1: Why is there a "no" after "au"? A1: To nominalize the "au" verb to the noun. Q2: Why is it "ga" and not "wa"? A2: "wa",general vs "ga", s...
-
Che cosa significa hi~ I'm a little confused I saw this sentence
"이글루를 만든다고"
I don't understand...
RispostaThis is a Japanese section 🤔 why corean?
-
Hey! So I was looking up examples of sentences about "forgetting", and I came across this sentenc...
Risposta" and was lost on why it is ordered the way it is" Japanese has a very different grammar structure than English "And why 物心 (awareness) is ...
-
It's kinda stupid but help !!
There some sentences that begin like "あしたは、。。。/あしたが。。。"、and some se...
RispostaI do not think there is a particular distinction, but if it is a conversation between friends, "Let's go to see the movie tomorrow" あした えいが み...
domande simili
- わたしだってこわいにきまってんじゃん! Informal japanese, kansai dialect i think. きまってんじゃん is the part i don't und...
- Which わたしはこわいいです。 Qual è più naturale?
- I'm not understanding the particles は and わ. Like for example in わたしは the particle is は (ha) but ...
Domande suggerite
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 「はたと」を使った短文を教えてください。
- お手洗(てあら)いをお借(か)りしたい お手洗(てあら)いをお借(か)りたい which sentence is correct ?
- 以下の二つの文では、『〜に対して』の意味は全く分かりません。ここの『〜に対して』は『〜を』または『〜を対象として』と同じ意味である気がせざるを得ませんが、本当の意味は何でしょうか? 普通は...
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
Newest Questions (HOT)
- Salve vorrei chiedervi una cosa. In questa frase, "L’Agility Dog è il classico sport cinofilo pe...
- salve, queste frasi sono corrette? -"Quale personalità pensi sia necessaria per il lavoro?" -"qua...
- Volevo scriverti prima ma stavo dormendo È naturale?
- Vorrei vedere, ad esempio, dove vivrò tra 10 anni e (posso )ottenere ciò che voglio(..) 1.perché...
- Does “garbato” and “carino” have the same meaning?
Domande Recenti
- La mia pronuncia è corretta? cibo
- “Se possibile “ o “se è possibile “?
- È uno delle cose che volevo chiederti. È naturale?
- Posso lasciare questo sul tavolo così com’è? Sembra naturale?
- Entro che c’è il sole, voglio tornare a casa. O prima che fa buio fuori, voglio tornare a casa. È...
Previous question/ Next question