Question
Aggiornato il
29 ott 2016
- Russo
-
Arabo
-
Francese (Francia)
-
Tedesco
Domande Portoghese (Brasile)
oi a todos. há uma expressão para dizer
quando uma pessoa deliberadamente put somebody out of temper(quer lutar por exemplo) e outra pessoa depois algum tempo pode dizer algo como agora não vou se controlar, porque vc realmente quer que eu começarei fazer algo mal com você
we must face up the truth or face facts/reality
what is done is done
muito obrigado
oi a todos. há uma expressão para dizer
quando uma pessoa deliberadamente put somebody out of temper(quer lutar por exemplo) e outra pessoa depois algum tempo pode dizer algo como agora não vou se controlar, porque vc realmente quer que eu começarei fazer algo mal com você
we must face up the truth or face facts/reality
what is done is done
muito obrigado
quando uma pessoa deliberadamente put somebody out of temper(quer lutar por exemplo) e outra pessoa depois algum tempo pode dizer algo como agora não vou se controlar, porque vc realmente quer que eu começarei fazer algo mal com você
we must face up the truth or face facts/reality
what is done is done
muito obrigado
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Portoghese (Brasile)
- Portoghese (Portogallo) Quasi esperto
@sasharussia43: acho que seria algo como 'tirar do sério' ou 'encher o saco'. Mas não sei se foi bem isso que perguntou. Quando as pessoas são tiradas do sério normalmente dizem 'vou quebrar tua cara' ou 'vou acabar com a tua raça'. (quando querem brigar)
Devemos encarar os fatos/a realidade.
O que está feito está feito.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Russo
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
Domande suggerite
- I have a question for a native Portuguese speaker who can speak English fluently. Do you think t...
- Hello everyone! I've created Portuguese subtitles for my video. I would really appreciate it if y...
- Qual frase é mais correta? 1 Meu amigo está sentado na frente de mim. 2 Meu amigo está sentado ...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Qual frase é mais correta? 1 Amanhã, venha o mais rápido à empresa sem atrasar nenhum minuto. 2...
Newest Questions (HOT)
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
Domande Recenti
- in risposta a MI DISPIACE si può dire ANCHE A ME ???
- SPICCARE IL VOLO si usa SOLO per i figli quando vogliono avere una vita indipendente?
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.