Question
Aggiornato il
30 mag 2015
- Inglese (Regno Unito)
-
Giapponese
Domande Giapponese
Come si dice in Giapponese? It's been a long while since the last time I've...
Come si dice in Giapponese? It's been a long while since the last time I've...
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
Conversational style 前にあってからずいぶん経ったね。
More polite 以前お会いしてから、久しぶりでございます。
- Giapponese
desafinado mentioned the case of "It's been a long while since the last time I've met you".
There are several expressions, you can safely say 長い間(ながいあいだ)...ない for most of other .., like
長い間テニスをしていない。(it's been a long while since I've played tennis.)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Che cosa significa それはでたらめに長いです?
RispostaIt is ridiculously long. でたらめ means randomness. In this case you are upset about something extreme.
-
Come si dice in Giapponese? It's been a long time since I last posted here
Risposta意訳)久しぶりに投稿します。
-
Qual è la differenza tra 長い間我慢してきたけど、もう限界だ e 長い間我慢したけど、もう限界だ ?
Risposta@sutehk: 「安月給でも長い間我慢してきたけど、もう限界だ。転職する。」「寒い中、長い間我慢したけど、もう限界だ。家に入る。」 何を我慢していたかの違いでしょうか。
-
Come si dice in Giapponese? It's been a long time since I did that.
Rispostaそれをしてから、もう長くなる。 あれから、長い月日が過ぎた。
-
Che cosa significa それは長い待ち時間でした。?
Rispostait was a long waiting time
-
Come si dice in Giapponese? It has been a long time since Iast time I came here.
Rispostaここに来たのは久しぶりです。
-
Qual è la differenza tra ここで長く待ち過ぎた e ここで長過ぎる間待っていた e ここに長く居過ぎた e ここに長過ぎる間いた ?
Risposta4つのうち、以下の2つは不自然な表現です。 ここに長すぎる間待っていた ここに長すぎる間いた 自然なのは、 ここで長時間待っていた ここに長時間いた 待つはwaitと居るはstayです。
-
Come si dice in Giapponese? It's been a long time (e.g. since I've been there).
RispostaIt's been a long time (e.g. since I've been there). (ここに来てから)長いです。 (koko ni kitekara) nagai desu It's been a long time (since we last met) ...
-
Qual è la differenza tra 長い間にはお世話になりました e 長い間お世話になりました ?
Risposta「長い間にはお世話になりました」とは言いません。 「長い間お世話になりました」が正しいです。
-
Come si dice in Giapponese? it has been a long time since i last visited
Risposta私が 訪れてから 長い時間が 経っていた watgshiga otozuletekala nagaizikanga tatteita
Domande suggerite
- Come si dice in Giapponese? let me do it for you
- Come si dice in Giapponese? ビジネスメールで「返事が返ってき次第、また連絡いたします」という表現が正しいですか?
- Come si dice in Giapponese? Que significa gambare
- Come si dice in Giapponese? 「に基づいて」と「に沿って」の違いは何でしょう。教えていただけないでしょうか。
- Come si dice in Giapponese? My Japanese is not very good.
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
- Come si dice in Italiano? Кофе с собой
- Come si dice in Italiano? 「あなたの輝く目に感謝します」
- Come si dice in Italiano? Ich mache jetzt Frühstück.
- Come si dice in Italiano? I really want to start learning Italian
- Come si dice in Italiano? How are you? —Can’t complain
Previous question/ Next question