Question
Aggiornato il
4 mar 2019
- Russo
-
Tedesco
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Polacco
Domande Inglese (Stati Uniti)
Hi guys! I have a sentence "I'm dropping you a line just to let you know I've moved"
This is a sentence I should make more formal. And it relates to some kind of CV. I can't understand what does it mean? Sure, I got the first one "I'm dropping you a line" means something like "I let you know", but the second part? "I've moved" In meaning moving from one place living to the other one? But it's a bit strange.. So, what guys can you tell me about?
Hi guys! I have a sentence "I'm dropping you a line just to let you know I've moved"
This is a sentence I should make more formal. And it relates to some kind of CV. I can't understand what does it mean? Sure, I got the first one "I'm dropping you a line" means something like "I let you know", but the second part? "I've moved" In meaning moving from one place living to the other one? But it's a bit strange.. So, what guys can you tell me about?
This is a sentence I should make more formal. And it relates to some kind of CV. I can't understand what does it mean? Sure, I got the first one "I'm dropping you a line" means something like "I let you know", but the second part? "I've moved" In meaning moving from one place living to the other one? But it's a bit strange.. So, what guys can you tell me about?
Risposte
Leggi ulteriori commenti

Utente eliminato
I think it's moving from one place to another. Like they've moved houses or office location, etc.
- Russo
The business is in CV there is no idea about moving. So I thought if the sentence will be with "if", that would be good, yes. Like "I let you know, if I will move". Or can such type of sentences imply "if"?

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Could you give me a explanation of grammar about "that" which is in the sentence below. And if yo...
Risposta@eriko-z: you could also say "so that" or "because of this" . the "that" expresses that it's consequence. like: you went home (consequence) ...
-
Hi, I'm doing a small experiment for my school project. If you are a native speaker of English, p...
RispostaInstep is part of your foot. Several means 3 or 4. A few means 2 or 3.
-
The following sentences is from the movie of "You've got mail". But I can't understand the meanin...
Risposta"The other way around" means "the opposite." She says her life is like she is reading a book. She isn't creating experiences. She's reading...
-
Che cosa significa "In what area of the company will the assistant most likely work?"
I understa...
RispostaThe basic sentence is "Where will the assistant work?" and everything else modifies that.
-
Could you explain me what does "sometimes" add to the sentence here? I don't understand the last ...
RispostaIt’s like saying occasionally. “Sometimes/occasionally everyone is afraid of the world” would probably be what that is trying to say!
-
I don't understand the grammar and the structure of sentences that is "something is of something"...
Risposta“of interest” is an idiom and means “attracting attention; making someone want to know more about something. This website may be of interes...
-
Hi guys. I have a question.Whats does "Peer" in the sentence below mean exactly? I found as "Pai...
Risposta@Jaeone a peer someone who is like you in age, grade or experience level. For example, a classmate would be a peer.
-
"Now, where's me little sis?"
This is a line from a TV drama.
From the Japanese translation, ...
Risposta@tetsuo2 In the audio, It’s still English, but places around the UK, Ireland, Australia and Scotland may use “me”. It’s not an American accen...
-
What does "Just So" mean? Could you tell me how do you use the phrase "Just So" in a sentence.
I...
RispostaIn the first case, it's the same thing as 'only so that' 'Just so happens that' is something you say before a coincedence. Yesterday, I we...
domande simili
- Hi, I'd like to ask a question about American culture. I'm now analyzing a notion "American house...
- Qual è la differenza tra Hi everyone! e Hi there! ?
- Which What's up ! Qual è più naturale?
Domande suggerite
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- If you are not the correct person, please direct me the correct one. Does this sentence sound nat...
Newest Questions (HOT)
- Ciao Quale queste tre frasi è correta? Una delle sfide più difficili che ho affrontato finora è...
- Tell me the differences between "usual perfect" (I don't remember its name) and a "simple perfect...
- Per favore correggete 🥰🥰🧡🧡 Un'associazione di volontariato locale ha indetto un bando per un pos...
- Why are there so many racists in Italy? In Germany, where racism is severe, immigrants use a lot ...
- Do italian have idiom too? if so name the most used one?
Domande Recenti
- Per favore spigarmi 🙏🏽💛🙂 genitori hanno dichiarato che a loro non (importare) ……1…..della laurea...
- Ciao Perché nella questa frase è usato il condizionale? Non ti appoggiare al tavolino perché no...
- Ciao Quale queste tre frasi è correta? Una delle sfide più difficili che ho affrontato finora è...
- Tell me the differences between "usual perfect" (I don't remember its name) and a "simple perfect...
- can you tell me some sentences that a foreigner gotta learn if they wanna go to italy? example: ...
Previous question/ Next question