Question
Aggiornato il
8 mar 2019
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domande Giapponese
中国では、特に小さいところ(大都市ではないところはどう表現するか)において、女性は30歳までに結婚しないと、変人としてみなされ、親または親戚に結婚するように言われる(促される?指示される?)ことがよくある。田舎出身の若者は、故郷に就職するというより、大都市で就職し、一人暮らししようと考える人が増え続けるというのも、自分の人生に自由をもって、婚姻などのことを周りに言われたくないという考えがあるのではないか。
中国では、特に小さいところ(大都市ではないところはどう表現するか)において、女性は30歳までに結婚しないと、変人としてみなされ、親または親戚に結婚するように言われる(促される?指示される?)ことがよくある。田舎出身の若者は、故郷に就職するというより、大都市で就職し、一人暮らししようと考える人が増え続けるというのも、自分の人生に自由をもって、婚姻などのことを周りに言われたくないという考えがあるのではないか。
私の日本語を厳しく指摘してください
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
中国の特に小さな村や町では、女性が30歳まで結婚しないと、変人扱いされ、親や親戚に結婚を催促されることがよくある。田舎出身の若者は、地元で就職するより、大都市で就職し一人暮らしをしたいと考える人が増えた。これは、婚姻などのことを周りから言われずに、自分の人生を自由を送りたいという考えがあるのではないだろうか。
Utente esperto
- Cinese semplificato (Mandarino)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
以下の作文をご覧いただきたいです。不自然な所があれば(例えば時制・アスペクト、「は」「が」など)、教えていただければと思います。よろしくお願いいたします。
現在、世界中で都市化が進んでお...
Risposta小さい町の出身の高校生は大学入学をきっかけとして大都市に「移住し」、卒業後もその都市「で」就職・結婚し、暮らし続けている。
-
しかし、様々な問題がある。仕事のことのために、結婚することを無視すれば、結婚に適した年齢を超えても結婚しない女性がいる;ある女性は結婚次第、仕事をやめ、家族の面倒を真面目にしている;ある女性は結...
Risposta〜結婚しない女性がいる。ある女性は〜家族の面倒を真面目に見ている。またある女性は
-
I asked a woman from the countryside near a bigger city in Japan what she does not like about her...
Risposta@butterkekschen Young people in her town can get enough money easily by working company or factory of nearby big city. So they don't have ...
-
文章を直すのをお願いします
社会が発展するに従って、人間の価値観も変ってきます。特に、結婚の価値観が変わる人が多いです、その中に、結婚希望がないということがあります。その価値観を持っている若...
Risposta社会が発展するにつれて、人間の価値観も変わってゆきます。特に、結婚に対する価値観が大きく変わります。その変化の1つに、結婚願望が希薄になるということがあります。そんな価値観を持っている若者が多いと聞きます。そこで、どうして結婚願望を持たない若者が増えているのかを考えてみました。
-
何か不自然なところがありますか。よろしくお願いします。🙏
出生率を高め、人口構造を改善するのに、中国政府は三人っ子政策を打ち出しました。専門家は、三人っ子政策を実施すると同時に、出産・育児にお...
Risposta出生率を高め、人口構造を改善するのに、中国政府は三人っ子政策を打ち出しました。: OK 専門家は、三人っ子政策を実施すると同時に、出産・育児における女性の主体的地位を十分に考慮した上で、:OK 女性が直面している出産・生育と自身発展を両立させるという難題を解決しなければならない...
-
何か不自然なところがありますか。よろしくお願いします。
これに対し、首都経済貿易大学の茅倬彦教授は以下のように述べました。「現在、高等教育を受けた女性の比率がだんだん高くなってきています。若者の...
Risposta@1551678924 不自然なところはありません。 こんなに難しい文章をきちんと書けていて、すごいと思います!
-
何か不自然なところがありますか。よろしくお願いします。🙏
出生率を高め、人口構造を改善するのに、中国政府は三人っ子政策を打ち出しました。専門家は、三人っ子政策を実施すると同時に、出産・育児に...
Risposta@1551678924 きれいな文章だと思います! 添削するところは、 ①「自身発展」→「自身の発展」 ②「出産・育児の主体と家事の主要な担当者として」 →「出産・育児・家事の主体として」 ③「年齢により」については、何を意図して入れたのか分からないので、消すかそれについての説...
-
時代が進むにつれて結婚や家族に対する価値観が変わり、独身時代を長く楽しみたいなどの理由や女性の社会進出も少子化の一因となっている。
自然ですか?ちょっと直していただけませんか?
Rispostaめっちゃ自然です。
-
このスピーチの原稿を読んでいただけますか?どうもありがとうございました!
我々が生きている環境
では、始めます。皆さん、こんにちは。私は、「結婚」をテーマに選びました。みなさんは、「結婚」...
Rispostaとても立派に書けていて、ほとんど直すところはないと思いますが、一点だけ、 普遍にあります→普遍的にあります 社会の普遍な思想→社会の普遍的な思想、社会に普遍した思想 「普遍」を辞書でひくと、 全体に広く行き渡ること。例外なくすべてのものにあてはまること。 という名詞と、 「普...
-
それをチェックしていただけませんか
おねがいします
最近読だ記事によると、現代女性の結婚率はますます下がるそうです。主な理由の一つは彼らは結婚を迷惑だと感じます。結婚した女性は仕事をやめた...
Risposta◆first half 最近読だ記事によると、 →最近読んだ記事によると、 彼らは結婚を →彼女たちは結婚を 公平ではないのでしょうか。 →不公平ではないでしょうか。 確か、ある人は結婚した女性を言えば、すぐに、家事や育児の責任を考えるそうですね。 →結婚した女性には家事や...
domande simili
- Qual è la differenza tra 中国で e 中国では ?
- 中国からのプレゼントなら、何が欲しいですか? 私は日本人の友達にプレゼントを送りたいです。日本人にとって、どんな中国のものが好きですか? 私にとっては、日本の文具、御守り、お菓子が良いと思います...
- 中国語も勉強していますので、漢字はそんなに難しくないです。 sembra naturale?
Domande suggerite
- 「」とは?
- Hello! The phrase "The moon is beautiful, isn't it?" What is the appropriate response to say back...
- 料理を作るけど、歯が痛いから、食べられない。 自然でしょうか
- 性暴行・性的暴行 日本では、どっちを使うのが一般的ですか?
- 以下の二つの文では、『〜に対して』の意味は全く分かりません。ここの『〜に対して』は『〜を』または『〜を対象として』と同じ意味である気がせざるを得ませんが、本当の意味は何でしょうか? 普通は...
Newest Questions (HOT)
- Sono naturali queste frasi? In questo corso potete imparare: la cottura del riso il taglio del...
- Questa frase è corretto? Katy la quale(/che) ha fatto la tua torta è arriva oggi —Katy who made y...
- “Si veste da contadino/a. Si veste come un contadino? “ Entrambe le frasi vanno bene?
- “per”🟰“for ” right?
- Parafrasate, per favore, “ma anche imprevedibili mollezze; alcune conferme, ma anche diverse sorp...
Domande Recenti
- si può dire: le scorte sono molto tirate per dire che ne rimangono poche(/?
- Sono naturali queste frasi? In questo corso potete imparare: la cottura del riso il taglio del...
- Ciao a tutti! Perché in questa frase non si usa il congiuntivo ma l'indicativo? è solo una nost...
- Questa frase è corretto? Katy la quale(/che) ha fatto la tua torta è arriva oggi —Katy who made y...
- “Si veste da contadino/a. Si veste come un contadino? “ Entrambe le frasi vanno bene?
Previous question/ Next question