Question
Aggiornato il
16 nov 2016
- Russo
- Inglese (Regno Unito)
- Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
-
Coreano
Domande Giapponese
あの人は悪いです。
Do I need to put は in it or can I say it without は?
あの人悪いです。
あの人は悪いです。
Do I need to put は in it or can I say it without は?
あの人悪いです。
Do I need to put は in it or can I say it without は?
あの人悪いです。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
That sounds acceptable but in writing, the sentence should be split by "、" in place of "は".
And in speaking, you put a short pause between 人 and 悪い.
あの人、悪いです。
- Russo
- Inglese (Regno Unito)
- Inglese (Stati Uniti)
- Giapponese
@Lika_lika You should put ''は''.
Just a few Japanese would say that ''あの人、悪いです'' sounds natural.
Utente esperto
- Russo
- Inglese (Regno Unito)
- Inglese (Stati Uniti)

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Che cosa significa じゃあ いいけど。 なんか 手伝わなくてもいい??
Rispostait so much depends on the context
-
Do you say 特に悪くないけど?
Is it different to say 別に悪くないけど instead?
RispostaI say 別に悪くないけど. I use 特に when noun come after it. ex) 特に悪いことはないけど
-
彼は( )悪い人ではない
Could I use この ?
RispostaThat's ok. But you need to change the noun to この悪ガキ、 この悪たれ小僧、 この悪人(adult)、 この犯罪者(adult, criminal)
-
「悪くない」はいいお世辞ですか。
Rispostanot bad
-
Che cosa significa たけしも、もうよく分かってるはずだから、そんなにうるさく言わない方がいいよ?
Risposta@emmariviere It means I’m sure Takeshi already knows it well, so it’s better not to scold him so much.
-
あの人が悪い
Is that mean... That person is bad or that person is wrong?
RispostaIt means 'that person is wrong'.
-
あの時は仕方なかったのだが、彼を怒らせる(そうなことを)言ってしまって悪かったと思っている。对吗?
Rispostaそうなことを → ようなことを
-
「彼は悪い」は言えます、
「彼は悪くない」も言えます、
「彼は悪くしかない」は言えますか?
Risposta言えません。
-
聞こうとしないのであの人に言うことは無駄だ
Risposta「聞こうとしないのであの人に言っても無駄だ。」が自然です。
domande simili
- この人今出かけてていないわよ. 出かける is 出かけて in the "te" form, but i don't get the other て after it. I suppose ...
- ある人は増えることは出来ません。 sembra naturale?
- アバウトな人 適当な人 大雑把な人 この三つの表現は同じ意味ですか?
Domande suggerite
- 「」とは?
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 図書館へ勉強に行きます。 アメリカへ旅行に行きます。 自然でしょうか
- 日本語は 難しいです( )、 おもしろいです。 A から B が C か D ね
- 「足止めをする」と「足を奪う」何が違いますか
Newest Questions (HOT)
- È corretta questa frase: “Non puoi essere forte finché non vedi un lato divertente delle cose.”?
- Ciao a tutti, Sto cercando qualcuno che mi insegni l'italiano, e posso insegnare portoghese o spa...
- Ciao Come posso sapere che quale verbo si usano con le parole? per esempio: consulenza' viene u...
- Which prepositions are used with “dove”?
- È corretta questa frase: “La vita e' collezione dei momenti. La cosa più importante è raccoglier...
Domande Recenti
- Cosa vuol dire “vi state nascondendo dietro la copertina per fingere disinvoltura e fargli una ...
- Dovrei spiegare i gyoza...sono giuste queste frasi? Il gyoza é un piatto di origine cinese che...
- Salve a tutti. Vorrei sapere qual è la differenza tra "dipende da..." e "a seconda di...". Non c...
- È corretta questa frase: “Non puoi essere forte finché non vedi un lato divertente delle cose.”?
- È possibile dire: “la domanda è esaurita” o solo “ la questione è esaurita “?
Previous question/ Next question