Question
Aggiornato il
8 apr 2019
- Spagnolo (Spagna)
- Inglese (Regno Unito) Quasi esperto
-
Portoghese (Portogallo)
-
Italiano
-
Giapponese
Domande Portoghese (Portogallo)
Qual è la differenza tra Diz-me e Diz-me lá ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Qual è la differenza tra Diz-me e Diz-me lá ?Sentiti libero di rispondere con un esempio.
Risposte
13 apr 2019
Domanda in primo piano
- Portoghese (Portogallo)
Usa-se o "Diz-me lá" quando queremos expressar o "Diz-me" num outro tom, quer seja num tom mais zangado com uma determinada situação ou apenas num tom de brincadeira. Por exemplo: Diz-me lá o que andaste a fazer para chegares tão tarde a casa. / Diz-me lá quem é o rapaz com quem andas a sair.
Enquanto que com "Diz-me" tens por exemplo estas formas: Diz-me que horas são, por favor. / Diz-me qual é o percurso mais rápido. / Diz-me porque é que estás chateada. (Sendo que a última frase "Diz-me porque é que estás chateada." também poderias usar "diz-me lá", por exemplo: Diz-me lá porque é que estás chateada. Foi alguma coisa que eu tenha feito de errado?)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Portoghese (Portogallo)
Ambas as formas estão pedindo à alguém para dizer algo. Contudo, se não queres que te fale no local onde estão, teria que haver um deslocamento físico para justificar o "lá" que significa em outro local e não o atual. Exemplo: estamos conversando num ponto A e daí falo, "diz-me lá" para ter sentido teríamos que nos deslocar para um "ponto B".
0
likes
1
disagree
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Portogallo)
- Portoghese (Portogallo)
Usa-se o "Diz-me lá" quando queremos expressar o "Diz-me" num outro tom, quer seja num tom mais zangado com uma determinada situação ou apenas num tom de brincadeira. Por exemplo: Diz-me lá o que andaste a fazer para chegares tão tarde a casa. / Diz-me lá quem é o rapaz com quem andas a sair.
Enquanto que com "Diz-me" tens por exemplo estas formas: Diz-me que horas são, por favor. / Diz-me qual é o percurso mais rápido. / Diz-me porque é que estás chateada. (Sendo que a última frase "Diz-me porque é que estás chateada." também poderias usar "diz-me lá", por exemplo: Diz-me lá porque é que estás chateada. Foi alguma coisa que eu tenha feito de errado?)
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
Domande suggerite
- Qual è la differenza tra Obrigada desde ja e Obrigada de antemao ?
- Qual è la differenza tra isso , isto e este , esse ?
- Qual è la differenza tra Feliz aniversário e parabéms pre você ?
- Qual è la differenza tra oiço e ouço ?
- Qual è la differenza tra falhanço e fracasso ?
Newest Questions (HOT)
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Qual è la differenza tra il succo e la spremuta ?
Domande Recenti
- Qual è la differenza tra stamattina ho detto a Lisa che ieri sera ero stato al parco e stamattin...
- Qual è la differenza tra andiamo in macchina alla banca e andiamo in macchina in banca ?
- Qual è la differenza tra sobbalzare e sussultare e trasalire ?
- Qual è la differenza tra sosta e tappa ?
- Qual è la differenza tra vedere e guardare ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.