Question
Aggiornato il
11 apr 2019
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Cinese semplificato (Mandarino)
-
Russo
Domanda chiusa
Domande Inglese (Stati Uniti)
The Seller only shall guarantee the QUALITY OF THE PACKING, such as not
to have damage or breakage. The Seller shall not guarantee any of the quality of the commodity such as product characteristics, physical properties. sembra naturale?
The Seller only shall guarantee the QUALITY OF THE PACKING, such as not
to have damage or breakage. The Seller shall not guarantee any of the quality of the commodity such as product characteristics, physical properties. sembra naturale?
to have damage or breakage. The Seller shall not guarantee any of the quality of the commodity such as product characteristics, physical properties. sembra naturale?
Risposte
11 apr 2019
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
- Spagnolo (Spagna) Quasi esperto
Un po' strano
"The seller should guarantee the quality of the packing, and make sure it is not damaged or broken. The sheller should not guarantee any of the quality of the commodity, such as product characteristics and physical properties"
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
日本語で言うと、”売り手は、梱包材の破損や破袋など、梱包材の品質のみ保証します。売り手は製品の品質、特性や物性などは一切保証いたしません。
- Giapponese
Thank you Albanon
- Giapponese
I’d like to say, the seller only guarantee the damage or breakage of the commodity, not guarantee the quality of the inside of the package.
The seller would like to sale chemical powder, Since the powder has been stocked for long time, so the seller will give the buyer big discount.
Therefore, the seller wouldn’t like to have responsibility for the quality of the powder but if the outer packing were damaged, the seller accept
Replacement or refund..
I will appreciate if someone correct my writing..
The seller would like to sale chemical powder, Since the powder has been stocked for long time, so the seller will give the buyer big discount.
Therefore, the seller wouldn’t like to have responsibility for the quality of the powder but if the outer packing were damaged, the seller accept
Replacement or refund..
I will appreciate if someone correct my writing..
- Inglese (Stati Uniti)
- Spagnolo (Spagna) Quasi esperto
Un po' strano
"The seller should guarantee the quality of the packing, and make sure it is not damaged or broken. The sheller should not guarantee any of the quality of the commodity, such as product characteristics and physical properties"
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
Libeano, Thanks very much
- Inglese (Stati Uniti)
- Spagnolo (Spagna) Quasi esperto
Un po' strano
@happiness14 Oh, my apologies. I think I understand now. I'll try to fix my mistake, and I apologize if it is still wrong: "The seller should guarantee the quality of the commodity, and make sure it is not damaged or broken. The seller cannot guarantee any qualities of the commodity, such as product characteristics an physical properties.
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- What is meaning "Seller notes" ?
- Me: How much is it? Seller: It's $13,50. Me: Couldn't we round it down to $10? Seller: Deal! s...
- Che cosa significa Seller shipping within 1 day after receiving cleared payment?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.