Question
Aggiornato il
13 mag 2019
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Giapponese Quasi esperto
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Tailandese
-
Coreano
Domande Inglese (Stati Uniti)
Does this make sense?
Are you treat me as dodo? It’s obvious that you are lying!! Isn’t you?
Does this make sense?
Are you treat me as dodo? It’s obvious that you are lying!! Isn’t you?
Are you treat me as dodo? It’s obvious that you are lying!! Isn’t you?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
“Why are you treating me like a dildo? It’s obvious that you are lying! Aren’t you?”
This would sound a little bit more natural.
Utente esperto

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
You seem to lose fear of me. Are you crazy?
Is this correct?
Risposta@Slato Yes. I would say “respect” rather than fear. “You seem to be losing respect for me. Are you crazy?”
-
Che cosa significa Am I making sense to you??
Rispostabasically means "do you understand what i'm trying to say"
-
Does this make sense?
I almost forgot if you didn’t tell me.
Risposta"I would have forgotten if you didn't tell me."
-
I'm not any more smart than you are. Does this make sense?
Rispostayou were very close, it's: I'm not any smarter than you are.
-
Literally feel like I’m caught in a lie ) is this right?
Rispostaliterally feels like im caught in a lie
-
俺から言わせれば
I’m telling you that as far as I’m concerning
この表現は合っていますか?
RispostaI’m telling you that as far as I’m concerned
-
I love you no matter who you are.
Is this make sense?
RispostaYes, it makes sense.
-
It's as if I had known it since yesterday.
Does this make sense??
RispostaYes. It does make sense. Without context it's hard to say if it's the best way of expressing this thought.
-
Are you screwing with me?
わたしをバカにしてるの?or からかっているの?
Correct it?
Risposta「Are you taking me for a fool?」私をバカにしてるの? 「Are you screwing with me?」からかっているの?
domande simili
- Does anyone in the US understand the expression watchamacallit?
- Does the vampire culture very popular in the western countries?Any cartoons concerned?
- Which Does it make you always happy to have children ? Qual è più naturale?
Domande suggerite
- I was asked a question from my friend like, "what's this photo suppose to be?" in two separate...
- 日本語を人に教えてあげるときに 丁寧に話す時 XXXXXXXXXXXXXXX 日常会話で話す時 XXXXXXXXXXXXXXX と書きたいです。 「丁寧に話す時」...
- How to respond to "I hope you are doing well"?
- what is correct? Where are you study? Or Where do you study? Thank you.
- Help me 🥰 Choose the best answer: Shall we go to the gym now? A. I’m too tired B. Not at all C. I...
Newest Questions (HOT)
- salve, queste frasi sono corrette? -"Quale personalità pensi sia necessaria per il lavoro?" -"qua...
- Vorrei vedere, ad esempio, dove vivrò tra 10 anni e (posso )ottenere ciò che voglio(..) 1.perché...
- indosso le scarpe nero o neri?
- I don't understand why when the word is feminine, sometimes it's "una" (una mela) and sometimes i...
- Salve! Ho scritto un testo e vorrei che lo correggeste in modo che suoni naturale. Grazie in ant...
Domande Recenti
- Si può dire "fare un gol A qualcuno"? (all'avversario/all'altra squadra ecc.)
- Salve vorrei chiedervi una cosa. In questa frase, "L’Agility Dog è il classico sport cinofilo pe...
- salve, le frasi sono corrette? - Hai qualche esperienza in questo campo? - Hai qualche esperienza...
- salve, queste frasi sono corrette? -"Quale personalità pensi sia necessaria per il lavoro?" -"qua...
- Tresoldi ha solo 29 anni, ma ha lavorato in GRAN parte del mondo, dagli Stati Uniti agli Emirati...
Previous question/ Next question