Question
Aggiornato il
20 mag 2019
- Cinese semplificato (Mandarino)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
-
Spagnolo (Cile)
Domanda chiusa
Domande Giapponese
人を誘うとき「行けば」を使うのは「行こう」「行きましょう」「行ってね」とかとどう違いますか?
人を誘うとき「行けば」を使うのは「行こう」「行きましょう」「行ってね」とかとどう違いますか?
Risposte
20 mag 2019
Domanda in primo piano
- Giapponese
行けば sounds irresponsible and indifferent, meaning ''if you want to go, go. I don't care.''
行きましょう is a polite form of 行こう, meaning ''Let's go,'' or ''Shall we go?''
行ってね sounds like the speaker asks you to go somewhere, meaning''Please go.'' Sometimes 行ってね implies ''Please go somewhere with me.''
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
行けば sounds irresponsible and indifferent, meaning ''if you want to go, go. I don't care.''
行きましょう is a polite form of 行こう, meaning ''Let's go,'' or ''Shall we go?''
行ってね sounds like the speaker asks you to go somewhere, meaning''Please go.'' Sometimes 行ってね implies ''Please go somewhere with me.''
Utente esperto
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Cinese semplificato (Mandarino)
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- この人今出かけてていないわよ. 出かける is 出かけて in the "te" form, but i don't get the other て after it. I suppose ...
- ある人は増えることは出来ません。 sembra naturale?
- アバウトな人 適当な人 大雑把な人 この三つの表現は同じ意味ですか?
Domande suggerite
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.