Question
Aggiornato il
20 mag 2019
- Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
Domanda chiusa
Domande Giapponese
漫画で「あ”」をよく見ますが、この「あ”」はどのように発音ですか。また、なぜ「あ」ではなく、「あ”」と表現されますか。
漫画で「あ”」をよく見ますが、この「あ”」はどのように発音ですか。また、なぜ「あ」ではなく、「あ”」と表現されますか。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
確かに不思議ですね!
私は頭の中で、
あ、より喉の奥で濁った音を出すような
イメージで読んでます。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
あ"は発音不可です。敢えて発音するのであれば濁った感じのあになるかな?
あ!は、何かを発見したり驚いたりした時の表現ですが、あ"!とすると、シチュエーション的にまずいものを発見したり、失敗するような事をうっかりしてしまったりといった時によく表現されます。主に漫画独特の表現であり、空想上の言葉だがイメージとして伝わりやすいが為に伝統的な漫画表現として様々な漫画で踏襲されている表現法です。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
domande simili
- 漫画に「やっぱり私は(名前)を好きなまま」ってあったけど、どうして「を」ですか。私なら「が」にすると思います。
- ある漫画の中にこの文章を見つけました 「お前の父ちゃん末端冷え性!」 話し手は相手を罵るように発声しますが、もしかしたら「末端冷え性」は何らかの隠し意味を持ってないでしょうか?
- この漫画が読めないから、日本語を勉強続けるしかないと思う。 sembra naturale?
Domande suggerite
- Could you please show me how you use the expression どうにでもなれ, maybe in a short dialogue or something?
- 二つの言い方は 完全に同じ意味ですか?教えてください! おかしい人だ。 変わった人だ。
- Could you please show me how you use どうにでも?
- 「佐々木さんは日本語が全然ダメそうです。」これは正しい日本語でしょうか。
- 駅であいましょうと駅にあいましょうはどう違いますか?
Newest Questions (HOT)
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Which one is correct? 1- il posto dove in contro gli ospiti. 2- il posto dove incontrò gli ospiti.
- È corretto? Mi sveglio presto, ma la mia sorella si sveglia molto tardi. È troppo pigra! Adesso...
- Ora imparo il voce passiva di italiano. Ma non capisco perché questo frase è corretto. Anche la ...
- Imperativo e pronomi? Qual è corretto? Avere (tu) - un po` di pazienza 1. abbine 2. abbila
Domande Recenti
- Does it sound correct? “Mi piace fare una passeggiata nel parco”
- Is there an Italian equivalent to “putting two and two together”?
- Quali sono gli equivalenti italiani di queste espressioni idiomatiche?: 1. let's give it another ...
- Buongiorno, potreste leggere e correggere il mio testo, per favore? Adesso in Giappone tanta sab...
- Is it possible to use ( tenda ) to mean “curtains”? Or I have to use ( tende ) ?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.