Question
Aggiornato il
11 giu 2019

  • Inglese (Stati Uniti)
  • Filipino
  • Spagnolo (Spagna)
  • Tedesco
  • Spagnolo (Messico)
Domande Spagnolo (Spagna)

Tenemos un criollo español en nuestro llamado el chabacano. El chabacano sería igual al español mexicano, español colombiano y español argentino. Varíaban en cada lugar de cómo se hablaba y se pronunciaban porque se mezclaban con palabras de sus ciudades y baranggay. Qué pena, no nací cuando dejaron de hablarlos. Basado en lo que leí hay solo uno que es hablado en Mindanao y Cavite. El que se hablaba en Ermita ya no existe. El chabacano caviteño comienza a decaer pues los jóvenes no quieren aprenderlo.

Correcto? Gracias
Risposte
Leggi ulteriori commenti

  • Spagnolo (Spagna)

  • Spagnolo (Spagna)

  • Inglese (Stati Uniti)
  • Filipino
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!

Condividi questa domanda
Tenemos un criollo español en nuestro llamado el chabacano. El chabacano sería igual al español mexicano, español colombiano y español argentino. Varíaban en cada lugar de cómo se hablaba y se pronunciaban porque se mezclaban con palabras de sus ciudades y baranggay.  Qué pena, no nací cuando dejaron de hablarlos. Basado en lo que leí hay solo uno que es hablado en Mindanao y Cavite. El que se hablaba en Ermita ya no existe. El chabacano caviteño comienza a decaer pues los jóvenes no quieren aprenderlo.
Domande suggerite
Newest Questions (HOT)
Domande Recenti
Domanda precedente/successiva

Fai domande a utenti madrelingua gratis