Question
Aggiornato il
20 giu 2019
- Portoghese (Brasile)
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Inglese (Regno Unito)
Domande Inglese (Stati Uniti)
I wish you didn't talk like that.
I wish you hadn't talked like that.
I wish you would talk like that.
Differences, please? sembra naturale?
I wish you didn't talk like that.
I wish you hadn't talked like that.
I wish you would talk like that.
Differences, please? sembra naturale?
I wish you hadn't talked like that.
I wish you would talk like that.
Differences, please? sembra naturale?
Risposte
20 giu 2019
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
''I wish you hadn't talked like that to me'' Sounds most natural ^u^
"I wish you didn't talk like that to me" Would also be a good response. Although it's *slightly* less natural, the context in which this is said makes this a good response nonetheless
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
"I wish you didn't talk like that"
This sounds like you're referring to someone's words in general, as opposed to a specific situation
"I wish you hadn't talked like that"
This is the other way around. In other words, this sounds like you're referring to a specific situation, as opposed to the other person's words in general
"I wish you would talk like that"
Did you mean "I wish you wouldn't talk like that"?
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Portoghese (Brasile)
@AlanSoros thanks! I guess I got it! Just to be clear, let me put this in an example and then if you dont mind, you can try answering me, look:
Let's suppose one week ago in a party, someone disrespected me. Now, one week later I just see this person and I wanna say that to him:
''I wish you hadn't talked like that to me''
"I wish you didn't talk like that to me"
"I wish you wouldn't talk like that to me"
Which one? I assume only the first option is correct?
Thankssssss ;-;
Let's suppose one week ago in a party, someone disrespected me. Now, one week later I just see this person and I wanna say that to him:
''I wish you hadn't talked like that to me''
"I wish you didn't talk like that to me"
"I wish you wouldn't talk like that to me"
Which one? I assume only the first option is correct?
Thankssssss ;-;
- Inglese (Stati Uniti)
Un po' strano
''I wish you hadn't talked like that to me'' Sounds most natural ^u^
"I wish you didn't talk like that to me" Would also be a good response. Although it's *slightly* less natural, the context in which this is said makes this a good response nonetheless
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- Differences between "doing good" and "doing well" please 🙏.
- Differences? BLOW UP BLOW OUT BLOW ON
- Differences of "I'm done, I'm through, I'm finished"? When should I actually use these 3 words? P...
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.