Question
Aggiornato il
5 lug 2019
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan) Quasi esperto
-
Inglese (Stati Uniti)
-
Francese (Francia)
-
Giapponese
Domande Giapponese
Is it correct to say “ I travel to the US every year” in Japanese as:私は毎年アメリカに旅行します。
どうもありがどう。
Is it correct to say “ I travel to the US every year” in Japanese as:私は毎年アメリカに旅行します。
どうもありがどう。
どうもありがどう。
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
対対。
I'd like to introduce another expression.
"旅行で、毎年、アメリカに行きます。
謝謝 ni。 (どうも ありがとう。)
- Cinese semplificato (Mandarino)
- Cinese tradizionale (Taiwan) Quasi esperto

[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
-
Please correct my Japanese.
私の日本語を直してください。
「Please remind me again when you're going on vacation...
Rispostaうーん、これはどう言ったら自然になりますかね。 「思い出させてください」は不自然なので、日常会話においては、そういう言い方はまずしません。 「(あなたが)旅行に行くときに、もう一度私に教えてください。」
-
Which is the correct translation for this:
"I have been living in Japan for 1 year"
日本に一年間に住んでい...
RispostaThe former is very close. It should be 日本に一年間住んでいる。 We don't say 一年間に in this case. 日本に一年住んでいる is also correct.
-
Can I say 日本にいる時は全会った日本人がとても親切そうだった。to mean "When I was in Japan, all the Japanese I met seemed v...
Risposta日本にいる時は全会った日本人がとても親切そうだった。 →日本にいる時は会った日本人が全てがとても親切そうだった。
-
Is this the correct way of saying "I will go to Japan in 2 years"?
2年から、私は日本が行きます。
Risposta私はあと二年で日本に行きます。
-
Can I say 新しい仕事に入ってから、毎年夏休みで外国に旅行できるようになってきた。to mean "Since I started my new job, I have been abl...
RispostaAlmost correct. 新しい仕事に入ってから → 新しい仕事に就(つ)いてから or 新しい仕事を始(はじ)めてから 夏休みで → 夏休みに
-
In this sentence "私はついに日本を旅行します” is the correct translation:
I will finally travel TO Japan.
or
...
RispostaTO 👍
-
am I right " Itsu, Amerika ni ikimasu Ka?" for when u want to go to America?
RispostaWhen you say " Itsu, Amerika ni ikimasu ka?" , it sounds like you’re going to America. And asking when. If you want to ask “When do you wa...
-
Can I say 次の年に日本に行けるようにと願う。to mean "I hope I can go to Japan next year."?
Risposta@giorgipd さん 「日本に行きたいのですが、今はコロナウィルスのため行けません。来年日本に行けるようにと願っています。」 ならば自然だと思います。
domande simili
- Which 私は頭が痛いです Qual è più naturale?
- 私はアルゼンチンのスペイン語を話しますよー!!
- Someone gave me a present in my room (please see the picture). I want to tell it in guild chat, ...
Domande suggerite
- 「」とは?
- 図書館へ勉強に行きます 図書館へ勉強しに行きます どちらも正しいですか
- 図書館へ勉強に行きます。 アメリカへ旅行に行きます。 自然でしょうか
- 日本語は 難しいです( )、 おもしろいです。 A から B が C か D ね
- 「足止めをする」と「足を奪う」何が違いますか
Newest Questions (HOT)
- È corretta questa frase: “Non puoi essere forte finché non vedi un lato divertente delle cose.”?
- È possibile dire: “la domanda è esaurita” o solo “ la questione è esaurita “?
- Ciao a tutti, Sto cercando qualcuno che mi insegni l'italiano, e posso insegnare portoghese o spa...
- Ciao Come posso sapere che quale verbo si usano con le parole? per esempio: consulenza' viene u...
- Which prepositions are used with “dove”?
Domande Recenti
- Cosa vuol dire “vi state nascondendo dietro la copertina per fingere disinvoltura e fargli una ...
- Correggete queste frasi, per favore. Oggi prepariamo tre tipi di gyoza. Uno con la carne, uno c...
- Dovrei spiegare i gyoza...sono giuste queste frasi? Il gyoza é un piatto di origine cinese che...
- Salve a tutti. Vorrei sapere qual è la differenza tra "dipende da..." e "a seconda di...". Non c...
- È corretta questa frase: “Non puoi essere forte finché non vedi un lato divertente delle cose.”?
Previous question/ Next question