Question
Aggiornato il
1 ago 2019
- Giapponese
-
Inglese (Stati Uniti)
Domanda chiusa
Domande Inglese (Stati Uniti)
I stroke a bog sembra naturale?
I stroke a bog sembra naturale?
Risposte
1 ago 2019
Domanda in primo piano
- Inglese (Stati Uniti)
Non capisco
@Takuya0415 Yes! That makes sense now. :)
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
Leggi ulteriori commenti
- Inglese (Regno Unito)
- Inglese (Stati Uniti)
- Inglese (Stati Uniti)
Non capisco
書いたのは「沼を撫でる」という意味です。「犬を撫でる」と言おうとしましたか。それなら、"I stroke a dog."になります。
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Giapponese
I mistake the word 😭
I stroke a dog
Does my English make sense?😭
I stroke a dog
Does my English make sense?😭
- Inglese (Stati Uniti)
- Giapponese
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- What does "different strokes for different folks" mean? Is there any other expression equivalent ...
- By a stroke of luck, I found a parking space on the crowded street. sembra naturale?
- What is best ? : She wants to stroke the cat / or / she wants to pet the cat
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.