Question
Aggiornato il
3 lug 2015
- Inglese (Stati Uniti)
-
Giapponese
-
Coreano
-
Cinese tradizionale (Taiwan)
Domande Giapponese
膝にさらなる怪我を防ぐために、この膝をサポーターを履いてるんです。 sembra naturale?
膝にさらなる怪我を防ぐために、この膝をサポーターを履いてるんです。 sembra naturale?
Risposte
Leggi ulteriori commenti
- Giapponese
Un po' strano
膝の怪我がこれ以上悪くならないように、サポーターを付けてるんです。I wear the supporter on my knee, so it won't get worse.膝がさらに怪我するのを防ぐためにサポーターを付けてるんです。I wear the supporter to protect on my knee from being injured further.The second sentence sounds so unnatural to me, but it does make sense.
Questa risposta ti è stata d'aiuto?
- Inglese (Stati Uniti)
Thank you very much!
[Novità] Ehi tu! Dico a te che stai imparando una lingua!
Sai come migliorare le tue abilità linguistiche❓ Basta far correggere ciò che scrivi da un madrelingua!
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Con HiNative, puoi ricevere correzioni su ciò che scrivi da utenti madrelingua gratis ✍️✨.
Registrazione
domande simili
- “膝を突き合わせて”というのは由来というかそのままの意味だと正座した状態のこと? 椅子に座ってたり立ってる状態も含んだ意味? 英語だと face to face で knee は使わない...
- Che cosa significa と同時に、膝に激しい痛みを感じた。?
- Che cosa significa 膝やちゃったみたいのでしばらく休む?
Domanda precedente/successiva
Grazie! Puoi essere certo che il tuo feedback non verrà mostrato agli altri utenti.
Grazie mille! Il tuo feedback è molto apprezzato.